Beispiele für die Verwendung von "Instrument" im Englischen
Übersetzungen:
alle4802
инструмент2678
орудие37
приборный17
оснащать13
инструментальный6
andere Übersetzungen2051
The wound on the breastbone made a long instrument, possibly a bayonet.
Рана в грудине нанесена длинным орудием, возможно штыком.
One instrument enabled Philae to hammer into the ground and find that the surface underneath the lander is surprisingly hard, likely made of ice.
Один из приборов, которыми оснащен зонд, позволил Philae выдолбить отверстие в поверхности кометы и обнаружить, что грунт под зондом удивительно твердый и, вероятнее всего, состоит изо льда.
This contagion spread into instrument and other scientific companies as well.
Заразное поветрие распространилось и на инвестиции в компании инструментальной промышленности и наукоемкие производства.
Your father was one of us - fraternity weavers, an instrument of fate.
Твой отец был одним из нас - братства ткачей, орудие судьбы.
Exempted were discharge lamps for headlights and fluorescent tubes used in instrument panel displays.
Исключение предусмотрено для газоразрядных ламп фар и флуоресцентных трубок, используемых в дисплеях приборной панели.
An instrument panel, enabling the monitoring of the economic, ecological and social performance of agriculture?
Инструментальный набор, позволяющий мониторинг экономических, экологических и социальных результатов деятельности сельского хозяйства?
But democracy is not the only instrument for a transformation that addresses the roots of terrorism.
Но демократия не является единственным орудием трансформации, направленной на искоренение терроризма.
These two concepts (level and lower edge of the instrument panel) may be distinct.
Эти два понятия (уровень и нижний край приборного щитка) могут различаться.
The instrument system that was used to measure size distributions in the 3 nm- 10 μm range at the St. Louis supersite station, to track nucleation events and to measure additional properties of particles (e.g. density, light scattering, mobility, surface characteristics, hygroscopicity) showed that particle growth could be very seasonal.
Данные, полученные с помощью инструментальной системы, которая использовалась для измерения параметров распределения частиц по размеру в диапазоне 3 нм- 10 мкм на суперстанции в Сент-Луисе, отслеживания явлений зародышеобразования и измерения дополнительных параметров частиц (например, плотности, рассеяния света, подвижности, поверхностных характеристик, гигроскопичности), свидетельствуют о том, что процесс роста частиц может носить ярко выраженный сезонный характер.
Somewhat more controversial is the question of whether aid to development is an important counter-terrorist instrument.
Гораздо более спорный вопрос сегодня заключается в том, является ли помощь в целях развития действенным орудием борьбы против терроризма.
12/Not required if instrument panel lights are lit automatically on activation of the master lighting switch.
12/Не требуется, если освещение приборной панели включается автоматически при приведении в действие общего выключателя освещения.
Satellite remote sensing with ever-more refined instruments and improved resolution and coverage, drifting buoys with autonomous instrument packages transmitting their measurements in real time, and more powerful computers allowing the increasing integration of data into complex models and decision-support systems, such as geographic information systems, are putting the world at our fingertips.
Дистанционное зондирование со спутников с использованием все более точных инструментов и систем с повышенным разрешением и охватом, дрейфующими буйками с автономными инструментальными панелями, передающими свои измерения в реальном масштабе времени, и более мощными компьютерами, обеспечивающими все более эффективный ввод данных в сложные модели и системы поддержки принятия решений, такие, как географические информационные системы, предоставляют в наше распоряжение весь мир.
The elections we originally saw as a concession turned out to be an integral instrument of our victory.
Выборы, изначально расценивавшиеся нами как уступка, обернулись неотъемлимым орудием нашей победы.
They don't make you choose on your instrument panel between the speedometer and the sat nav like Ferrari do.
Они не заставляют вас выбирать между спидометром и навигацией на приборной панели как это делают в Ferrari.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung