Ejemplos del uso de "Interference" en inglés
Traducciones:
todos768
вмешательство428
помеха89
помехи89
интерференция25
интерференционный2
взаимовлияние1
otras traducciones134
Automated orders execution without broker interference;
Автоматическое исполнение ордеров без вмешательства дилера;
There's a lot of EM interference in the planet's magnetosphere.
Там необыкновенно высокая ЭМ интерференция в магнитосфере планеты.
But the paintings become very complex, because I think the fields that are supporting them, they're billowing, and they're interpenetrating, and they're interference patterns.
Но картины становятся очень сложными, так как я считаю, что поля, окружающие их, создают волнующие, взаимопроникающие и интерференционные структруры.
So there's some additive, and there are interference patterns.
Так что есть некая совокупность и взаимовлияние.
Step 5: Check for other wireless interference
Действие 4: Проверка наличия других помех беспроводной связи
All this ionic interference will scatter our molecules halfway around the planet.
Эта ионная интерференция на полпути рассеет наши молекулы вокруг планеты.
Like this green one, this is a painting I did about 10 years ago, but it has some - see, in the upper third - there are these moires and interference patterns that are radio kind of imagery.
Как с этой зеленой, я нарисовал ее примерно 10 лет назад, но в ней есть что-то - видите, на верхнем третьем - интерференционные фигуры, которые являются образом радио.
inadmissibility of interference in electoral processes by State agencies.
недопустимость вмешательства в избирательные процессы органов государственной власти.
Two things that happened - there's an interference pattern, and then a third thing happens.
Двух явлений - и благодаря интерференции рождается что-то новое.
For example, we can inhibit genes now with RNA interference.
мы может подавлять гены посредством вмешательства на уровне РНК.
Step 6: Wireless interference was preventing your connection
Действие 5: Подключению мешали помехи беспроводной связи
A range shall be chosen where the oxygen interference check gases will fall in the upper 50 per cent.
Диапазон выбирается таким образом, чтобы концентрация газов, используемых для проверки кислородной интерференции, находилась в пределах 50 % верхней части шкалы.
Article 214: Dangerous interference with air, maritime and rail traffic
Статья 214 Опасное вмешательство в воздушные, водные и железнодорожные перевозки
Step 8: Other wireless networks were causing interference
Действие 7: Помехи вызывали другие беспроводные сети
A measuring range shall be chosen where the oxygen interference check gases will fall in the upper 50 per cent.
Диапазон измерений выбирается таким образом, чтобы концентрация газов, используемых для проверки кислородной интерференции, находилось в пределах 50 % верхней части шкалы.
But Americans do not like outside interference in their elections.
Однако американцы не любят внешнего вмешательства в свои выборы.
Check for sources of active and passive wireless interference.
Определите источники активных и пассивных помех для беспроводной связи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad