Ejemplos del uso de "International Slavery Museum" en inglés

<>
While international and humanitarian law are applicable to perpetrators of sexual violence and slavery, the specifically gender-related nature and consequences of these crimes require that their gender aspect be taken into account in all legal and extralegal responses, including prevention, investigation, prosecution, compensation and rehabilitation. Притом, что в отношении виновных в сексуальном насилии и рабстве применяются нормы международного и гуманитарного права, конкретный гендерный характер и последствия этих преступлений требуют того, чтобы их гендерный аспект учитывался во всех юридических и неюридических мерах, включая предупреждение, расследование, уголовное преследование, компенсацию и реабилитацию.
Francisco Garrido, a bioethicist and member of Spain's parliament, has moved a resolution exhorting the government "to declare its adhesion to the Great Ape Project and to take any necessary measures in international forums and organizations for the protection of great apes from maltreatment, slavery, torture, death, and extinction." Франсиско Гарридо, биоэтик и член парламента Испании, предложил резолюцию, призывающую правительство "объявить о своей приверженности Проекту Высших Приматов и принять любые необходимые меры на международных форумах и в международных организациях для защиты высших приматов от плохого обращения, рабства, пыток, смерти и вымирания".
Moreover, it recommends that Spain take steps in international forums and organizations to ensure that great apes are protected from maltreatment, slavery, torture, being killed, and being made extinct. Кроме того, в резолюции испанскому правительству рекомендуется предпринять меры на международных форумах и в организациях для обеспечения защиты человекообразных обезьян от плохого обращения, рабства, пыток, убийства и вымирания.
Kew's recent work with the International Union for Conservation of Nature, London's Natural History Museum, and the Zoological Society of London to create the Sample Red List Index (SRLI) for plants has revealed for the first time that one in five of the world's plant species is threatened with extinction. Нынешняя работа Кью с Международным союзом по сохранению природы, Лондонским Музеем Естественной Истории и Зоологическим обществом Лондона по созданию Указателя красного списка образцов (SRLI) для растений впервые выявила, что каждому пятому виду растений в мире угрожает вымирание.
International observers counted up the ballot. Международные наблюдатели подсчитали бюллетени.
The museum is open from 9 a.m. Музей работает с девяти часов утра.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
This is an international community. Это международное сообщество.
The writer's furniture is all shown in this museum. В этом музее демонстрируется вся мебель писателя.
Lincoln was opposed to slavery. Линкольн был против рабства.
Did you know that July 6 is the International Kissing Day? А вы знали, что 6 июля - международный День Поцелуев?
Tom saw some interesting swords at the museum the day before yesterday. Том позавчера в музее видел несколько интересных мечей.
War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength. Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила.
English is an international language. Английский — международный язык.
This museum displays a fascinating collection of Celtic objects. Этот музей выставляет удивительную коллекцию кельтских предметов.
They opposed any further spread of slavery. Они воспротивились дальнейшему распространению рабства.
The drug problem is international. Проблема наркотиков является международной.
Please put out your cigarettes before entering the museum. Пожалуйста, погасите ваши сигареты перед тем, как входить в музей.
First of all, according to representatives of the migration service, this will allow to reduce the number of people suffering from labour slavery. Прежде всего, - отвечают представители миграционной службы, - это позволит снизить количество людей, страдающих от "трудового рабства".
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.