Ejemplos del uso de "Interpreter" en inglés con traducción "переводчик"
He was destined to become a simultaneous interpreter.
Ему было предначертано стать великим переводчиком.
Ms. Zorica Vukovic, Interpreter Assistant, Accounting and Auditing Association, Serbia
Г-жа Зорица Вукович, младший устный переводчик, Ассоциация бухгалтеров и аудиторов, Сербия
One National post, interpreter, Office of the Chief Military Observer.
Одна должность национального сотрудника, устного переводчика, Канцелярия Главного военного наблюдателя.
I do not know how the interpreter rendered my statement.
Я не знаю, как устный переводчик передал мое заявление.
The Advisory Committee recommends approval of the P-4 Interpreter position.
Консультативный комитет рекомендует утвердить должность устного переводчика С-4.
3 P-4 (Interpreter) — formerly Interpreters, redeployed from the Conference and Language Support Section
3 С-4 (устный переводчик)- бывшие должности устных переводчиков, переведенные из Секции конференционного и переводческого обслуживания
“He looks emotionless, as if nothing really touches him,” one former interpreter told Newsweek.
«Кажется, что он не испытывает никаких эмоций, как будто его ничто по-настоящему не трогает, — рассказал один бывший переводчик в беседе с Newsweek.
Stranger may be fiction, but Heinlein’s selection of a Muslim interpreter was rooted in reality.
Чужой может быть выдумкой, но выбор Хайнлайном переводчика мусульманина основан на реальности.
Ribonucleic acid (RNA) acts as an interpreter in a process called transcription (the reading of genes).
Рибонуклеиновая кислота (РНК) служит переводчиком в процессе, называемом транскрипцией (чтением генов).
An interpreter towards their language of origin, or a language they understand, during every phase of proceedings;
помощь устного переводчика, владеющего их родным языком или языком, который они понимают, на всех этапах процедуры;
One Interpreter to cover the significant increase in demand for interpretation since the resumption of the peace process;
один устный переводчик в связи со значительным повышением спроса на услуги по обеспечению устного перевода после возобновления мирного процесса;
On the second occasion, the interview lasted 2 hours and 55 minutes and an interpreter translated into Azeri.
Во второй раз собеседование продолжалось 2 часа 55 минут, и переводчик переводил на азербайджанский язык.
In fourth grade, the interpreter didn't show up, so I had to interpret my own parent-teacher conference.
В четвертом классе, переводчик не появился, поэтому я должен был переводить родителям все родительские собрания.
I was told that there's a Symbolist, an interpreter who can read signs in clouds and other forms.
Мне сказали, что есть Символист, переводчик, который может читать знаки в облаках и других формах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad