Ejemplos del uso de "Investigative" en inglés

<>
In 1995, we started working on a two-year investigative research project to try and find out what was going on. В 1995 году мы начали аналитическое исследование, которое продолжалось 2 года. Мы пытались выяснить, что происходит.
Garry Trudeau calls himself an investigative cartoonist. Гэри Трюдо называет себя исследователем-карикатуристом:
Well, kudos for your investigative journalism, girls. Что ж, респект за ваше журналистское расследование, девочки.
But it's investigative material, no doubt. Но это, без сомнения, материал для исследования.
And you have to do that investigative work. Так что нужно их расследовать.
One piece of investigative information at a time. Ладно, один кусочек информации для расследования.
He was a war correspondent, an investigative reporter. Он был военным корреспондентом, занимался журналистскими расследованиями.
In Discover Magazine, I'm an investigative puzzle maker. В журнале Discover, я - исследователь-головоломщик.
Investigative officials can obtain warrants to trace specific bank accounts. Дознаватели могут получать ордер для отслеживания конкретных банковских счетов.
I'm a serious homicide Detective doing serious investigative work! Я детектив по расследованию убийств, веду серьезное расследование!
I have investigative abilities beyond that of the front desk. Я просто думал, что доказал, что способен на большее, нежели стоять за стойкой регистрации.
I head up a special unit of the Integrative Investigative Bureau. Я возглавляю специальное подразделение Отдела внутренних расследований.
Investigative reporting has also revealed cross-pollination of anti-protest training: Журналистские расследования также выявили взаимное обогащение в обучении подавления протестов:
NASA is amazingly good at robotics and probes and investigative science. НАСА добилось поразительных успехов в области робототехники, космических зондов и научных исследований.
But, whereas true investigative journalism depends on quality, WikiLeaks distinguishes itself by quantity. Но, в то время как истинная журналистика расследований зависит от качества, WikiLeaks отличается количеством.
If you have any investigative power in you at all, you'll test these. Если в вас осталось хоть какая-то тяга к расследованиям, отдайте это на анализ.
Not so long ago, WikiLeaks represented the world's most radical group of investigative journalists. Не так давно сайт WikiLeaks представлял собой самую радикальную в мире группу инициаторов и авторов журналистских расследований.
They should also adapt their investigative techniques as quickly as the networks adjust their methods of operation. Им также необходимо внедрять новые методы проведения расследований так же быстро, как корректируются методы деятельности сетей.
So I, at least, support investigative journalist, Jana Lorencova, who uncovered fraudulent activity with light heating oil. Также я по крайней мере поддержал ведущую расследования журналистку Яну Лоренцову, которая раскрыла мошенничество с легкими топливными нефтепродуктами.
Incident reporting and investigative and complaint procedures are being put in place to ensure a system of accountability. Для обеспечения ответственности разрабатывается порядок информирования о случаях правонарушений, проведения расследования и подачи жалоб.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.