Ejemplos del uso de "Invisibility" en inglés

<>
Traducciones: todos30 невидимость14 otras traducciones16
This is a real invisibility lotion. Присыпка полной невидимости.
That's the economic invisibility of nature. Вот это и называется экономической "невидимостью" природы.
Invisibility doesn't defeat thermal or pressure systems. Невидимость не спасает от тепловых датчиков и датчиков давления.
You could fall under my cloak of invisibility. Ты можешь попасть под мой плащ невидимости.
With my mind-reading abilities and my invisibility. С моими телепатическими способностями и невидимостью.
It's like having a wizard's cloak of invisibility. Это как иметь мантию невидимости волшебника.
How would it be possible to experience a sense of invisibility? Каким образом было бы возможно испытать чувство невидимости?
And we were quite intrigued with playing with the notion of invisibility. Мы были весьма заинтригованы работой с понятием невидимости.
I'm here to talk to you about the economic invisibility of nature. Я здесь сегодня, чтобы рассказать Вам об экономической "невидимости" природы.
So, one of the interesting things about invisibility is that things that we can't see we also can't understand. Одна из интересных сторон невидимости состоит в том, что вещи, которые мы не можем увидеть, мы также не можем понять.
And unless we address this invisibility, we are going to get the results that we are seeing, which is a gradual degradation and loss of this valuable natural asset. И если мы не примем меры против этой "невидимости", мы получим результаты, которые видим уже сейчас, то есть, постепенную деградацию и потерю этого ценного природного ресурса.
The Working Group proposes that a study be undertaken on the media and people of African descent that would focus in part on stereotypes, negative imagery and issues of invisibility. Рабочая группа предлагает провести исследование, касающееся средств массовой информации и лиц африканского происхождения, которое было бы посвящено проблемам стереотипов, негативных образов и " невидимости ".
The “invisibility” and fluctuating nature of mental health problems can also make it very difficult for individuals and carers to document adequately – that is, to the satisfaction of the assessors - the impact mental illness has on their day-to-day lives. «Невидимость» и изменчивая природа проблем с душевным здоровьем мешают больным и лицам, которые ухаживают за ними, надлежащим образом задокументировать — то есть так, чтобы удовлетворить чиновников, — то влияние, которое душевная болезнь оказывает на их повседневную жизнь.
We then have gone on since to present for [the] international community, for governments, for local governments and for business and for people, for you and me, a whole slew of reports, which were presented at the U.N. last year, which address the economic invisibility of nature and describe what can be done to solve it. С тех пор мы представляем для международного сообщества, для правительств, местных властей, и для бизнеса, обычных людей, для вас и для меня массу отчётов, которые были представлены в ООН в прошлом году, в которых речь идёт об экономической "невидимости" природы. и о том, что можно предпринять, чтобы разрешить эту проблему.
So, this device here is an invisibility cloak. Это устройство - плащ-невидимка.
But, Jane, how can you be seen with me when I'm wearing the cloak of invisibility? Джейн, но как тебя могут со мной увидеть если я в плаще-невидимке?
There's a world of invisibility there, isn't there? Перед нами мир невидимых вещей, правда?
These financial bubbles were all powered by an underlying myth of economic invisibility. Эти финансовые пузыри были раздуты подразумеваемым мифом о непоколебимости своей экономики.
It was as if they couldn't see me anymore, as if an invisibility cloak had descended. Все смотрели мимо, как будто на меня надели шапку-невидимку.
The knife cleaves his head in twain and some of his brains runneth down John Two's invisibility cloak. Клинок рассекает его голову пополам, и кусочки мозга стекают на плащ - невидимку Джона No2.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.