Ejemplos del uso de "Is at Stake" en inglés
Our National Security Is at Stake — WILL YOU ACT?”
На кону стоит наша национальная безопасность – готовы ли вы действовать?» - говорится в ее начале.
Economics is a dubious justification for any war unless national survival is at stake.
Экономические соображения плохо оправдывают войну, если на кону не стоит выживание нации.
To most Bolivians, what is at stake is a matter of fairness:
Для большинства боливийцев это вопрос справедливости:
There should be no doubt about what is at stake.
Сомнений относительно того, что находится под угрозой, не должно быть.
Over the last 20 or 30 years we have begun to comprehend what is at stake, owing to initiatives like the World Water Forum, which held its fourth annual meeting in March.
В последние 20 - 30 лет благодаря различным инициативам, таким как Всемирный водный форум, четвёртая ежегодная встреча которого состоялась в марте, мы начали осознавать, какая опасность нам грозит.
the credibility of the European Union is at stake.
на карту поставлено доверие к Европейскому Союзу.
For, at the most fundamental level, what is at stake in Argentina is not merely the health of the economy, but the quality of its civil society.
Поскольку, на более фундаментальном уровне, в Аргентине на карту поставлено не только здоровье экономики, но и качество гражданского общества страны.
Pressure will not work if Pakistan's leaders believe that their country's survival is at stake.
Давление не подействует, если руководители Пакистана считают, что выживание их страны находится под угрозой.
What is at stake is in part a moral issue, a matter of global social justice.
На карту поставлен вопрос, который отчасти носит моральный характер, это проблема глобальной социальной справедливости.
What is at stake is not protecting domestic producers, but protecting our planet.
Вопрос стоит не о защите отечественных производителей, а о защите нашей планеты.
In some ways, much less is at stake in building a new democratic community out of the already free and prosperous European countries.
В некоторой степени намного меньше стоит на карте при построении нового демократического сообщества из уже свободных и преуспевающих европейских стран.
The very survival of Western civilization is at stake.
Само выживание Западной цивилизации находится под угрозой.
What is at stake is more than the reconstruction of Kosovo.
То, что поставлено на карту гораздо масштабнее, чем просто восстановление Косово.
More is at stake than maritime interests.
Однако на карту поставлено больше, чем морские интересы Японии.
It is not only the future of Zimbabwe that is at stake.
На карту поставлено не только будущее Зимбабве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad