Ejemplos del uso de "Jeremy Stein" en inglés

<>
Another Fed governor, Jeremy Stein, has pointed out that foreign banks have dollar liabilities of roughly $8 trillion, much of it short-term wholesale funding. Другой управляющий ФРС, Джереми Стейн, отметил, что иностранные банки имеют долларовые обязательства примерно в 8 триллионов долларов США, большая часть в качестве краткосрочного финансирования.
But another Fed faction – led by Governors Jeremy Stein and Daniel Tarullo – argues that macro-prudential tools are untested, and that limiting leverage in one part of the financial market simply drives liquidity elsewhere. Однако другая фракция в ФРС, возглавляемая управляющими Джереми Стейном и Даниэлем Тарулло, утверждает, что макропруденциальные инструменты не проверены и ограничение использования заемных средств на одной части финансового рынка просто приведет к перенаправлению ликвидности в другую часть.
But some critics, like Fed Governor Jeremy Stein, argue that macro-pru policies to control credit and leverage – such as limits on loan-to-value ratios for mortgages, bigger capital buffers for banks that extend risky loans, and tighter underwriting standards – may not work. Однако, по мнению некоторых критиков, например, члена Федеральной резервной системы Джереми Стейна, использование мер «макропру» для регулирования кредитования и уровня использования заемных средств ? установление залоговых коэффициентов для ипотечного кредитования, увеличение банковских резервов в случае продления ими кредитов с высоким риском невозврата – может оказаться неэффективным.
Many finance experts - including Alon Raviv, Mark Flannery, Anil Kashyap, Raghuram Rajan, Jeremy Stein, Ricardo Caballero, Pablo Kurlat, Dennis Snower, and the Squam Lake Working Group - have been making proposals along the lines of "contingent capital." Многие финансовые эксперты, в том числе Алон Равив, Марк Фленнери, Анил Кашьяп, Рагхурам Раджан, Джереми Стайн, Риккардо Кабаллеро, Пабло Курлат, Дэннис Сноуер, а также специалисты рабочей группы "Сквам-лейк", уже сделали предложения в направлении "условного капитала".
I thought I was the one supposed to be sniffing round Nessa Stein. Я думал, что только я буду вынюхивать около Нессы Штайн.
So, I'm with Jeremy Grantham who can't stand bonds or stocks, or PIMCO's Bill Gross, who is avoiding stocks for low yielding Treasuries. Таким образом, я разделяю точку зрения Джереми Грэнтема (Jeremy Grantham), который не любит облигации и акции, и Билла Гросса (Bill Gross) из PIMCO, который избегает акций низкодоходных казначейств.
And the Palestinians had suspicions of their own so they decided to get a man in on the inside of the Stein Group. А у палестинцев были подозрения, и они решили внедрить человека в Stein Group.
The war there is not just nonsense, but nonsense on stilts, as philosopher Jeremy Bentham once attacked an opposing philosophy. Война в Ливии это не просто сумасбродство, а сумасбродство на ходулях, как когда-то философ Джереми Бентам (Jeremy Bentham) назвал противостоящую ему философию.
Professor Stein, you seem to be running a little hot as well. Профессор Штейн, у вас тоже повышенная температура.
Jeremy Schwartz spells it all out for us in a Wisdom Tree blog post on Thursday, following his return from a CFA dinner in Denver. Джереми Шварц (Jeremy Schwartz) подробно рассказал нам об этом в четверг в блоге фонда Wisdom Tree, вернувшись с обеда CFA в Денвере.
Eli Stein believed that no home could thrive unless it was surrounded by strong walls. Илай Штайн верил, что ни одна страна не может процветать, если ее не окружают сильные стены.
But thanks to Brookdale Senior Living and Jeremy Bloom’s Wish of a Lifetime foundation, the Taylors got to fulfill that longtime dream. И вот, благодаря компании Brookdale Senior Living, которая курирует дома престарелых и ветеранов, а также фонду «Мечта всей жизни» (Wish of a Lifetime) давняя мечта Тейлоров сбылась.
As you know, the Stein Group is always looking to make partnerships and I know the competition for this particular contract has been fierce. Как вы знаете, Штайн Групп всегда открыта новых партнеров, и я знаю, что борьба за именно этот проект была очень жестокой.
Niall Ferguson's and Jeremy Paxman's Empires are primarily about the present state of the nation and the world, which would be impossible to understand otherwise. Книги Найэлла Фергюсона (Niall Ferguson) и Джереми Паксмэна (Jeremy Paxman) под одним и тем же названием "Империя" - как раз о нынешнем состоянии страны и мира.
If I can isolate the genetic locus of the two candidates and cross-reference it with the mutations in Professor Stein, I might be able to find a match and save his life. Если я смогу выцепить генетический локус двух кандидатов и сверить его с мутацией профессора, у меня получится найти кандидата и спасти ему жизнь.
In his celebrated 2002 book Stocks for the Long Run, Jeremy Siegel shows that the American stock market returned 6.9% per year in real terms between 1802 and 2001. В своей популярной, вышедшей в 2002 г. книге, Stocks for the Long Run (Акции в долгосрочном плане), Джереми Сигель показал, что американский рынок акций давал в год доход до 6.9% в промежутке от 1802 до 2001 гг. и хотя доход варьировался от десятилетия к десятилетию и в некоторые десятилетия даже принимал отрицательное значение, но если брать усредненное значение, то этот рынок приносил доход с достаточно хорошим постоянством.
Nice to see you in the flesh again, Professor Stein. Приятно снова видеть вас во плоти, профессор Штейн.
But, as the English philosopher Jeremy Bentham once wrote, the more one is exposed to the exercise of political power, the greater the temptations. Но, как однажды сказал английский философ Джереми Бентам, чем больше человек получает политической власти, тем больше становится искушение.
Seven years ago, the Stein Group launched its first phase of the telecommunications rollout into the Palestinian territories and you got that contract. 7 лет назад Stein Group приступила к первой фазе развертывания связи на палестинских территориях и вы получили контракт.
For example, Professor Jeremy Bulow of Stanford University and I have shown that by endowing the World Bank with $100 billion dollars, it could carry out the tasks that it performs best more effectively and with greater transparency than it does today through borrowing and lending. Например, профессор Джереми Балоу из Стэндфордского университета и я показали, что если Всемирному Банку предоставить в виде гранта 100 миллиардов долларов, он сможет проводить свою деятельность более эффективно и "прозрачно", чем сегодня, предоставляя и получая займы.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.