Exemplos de uso de "Jewel" em inglês
Traduções:
todos67
драгоценности27
украшать8
сокровище6
драгоценный камень5
камень1
джуэл1
ювелирное изделие1
outras traduções18
We've had female jewel thieves before.
До этого мы сталкивались с женщинами, воровками драгоценностей.
Whatever its provenance, it is a jewel and I am a jeweller.
Откуда бы он не взялся, это камень, а я занимаюсь драгоценными камнями.
So the next time you pass a jewelry shop window displaying a beautifully cut teardrop-shaped stone, don't be so sure it's just your culture telling you that that sparkling jewel is beautiful.
Поэтому, проходя в следующий раз мимо витрины ювелирного магазина и увидев прекрасно обработанный камень в форме слезинки, не будьте так уверены в том, что это ваша культура убеждает вас, что он красив.
The Panel's investigation confirmed that Jewel Howard-Taylor, whose name appears on the travel ban list but who had received a waiver from the sanctions Committee to travel to South Africa, did depart from and return to Liberia within the period allowed by the waiver (7 October to 14 November 2007).
Проведенное расследование подтвердило, что Джуэл Говард-Тейлор, которая фигурирует в списке лиц, на которых распространяется запрет на поездки, получила разрешение Комитета по санкциям для поездки в Южную Африку, однако она не выезжала из Либерии и не возвращалась в страну в пределах срока действия разрешения (7 октября — 14 ноября 2007 года).
Puerto Rico ought to be the jewel of the Caribbean.
Пуэрто-Рико должен бы быть драгоценным сокровищем в Карибском море.
But on the edge of town, one elderly lady, a charwoman in the charnel ground, saw a jeweled foot on a jeweled lotus on his shoulder and then the dog, but she saw the jewel foot of the Maitreya, and she offered a flower.
Но на окраине города пожилая женщина, служащая кладбища, увидела украшенную драгоценными камнями ступню на лотосе из драгоценных камней на его плече, а потом пса, ведь это была украшенная ступня Майтрейи, и она протянула цветок.
With over 300 entries from around the world, I got it, my own little jewel box.
Ознакомившись с 300-ми комментариями со всего мира, я нашел её, мою собственную маленькую шкатулку с драгоценностями.
British fears soon centered on the “jewel in the [imperial] crown”, India.
Британские страхи вскоре сосредоточились на «главном сокровище в короне Британской империи» — Индии.
We are living on a precious jewel, and it's during our lifetime that we're moving off this planet.
Наша планета сокровище, не имеющее цены, и уже при жизни нашего поколения, мы шагнули за ее пределы.
By contrast, Ohio – the jewel in the crown of swing states, because tradition has it that no Republican can win the presidency without winning there – is well trodden by the candidates.
Напротив, штат Огайо – сокровище в короне «колеблющихся» штатов, поскольку, согласно традиции, ни один республиканец не может стать президентом, не победив там – исхожен кандидатами вдоль и поперек.
Lavish ceremonies and jewelled (sic) or gilded coffins not provided.
Никаких шикарных церемоний, никаких позолоченных или украшенных драгоценностями (sic) гробов.
Then he stole the Crown Jewels, broke into the Bank of England and organised a prison break.
Затем он украл Сокровища Короны, вломился в Банк Англии и организовал побег из тюрьмы.
Four hundredweight of gold, jewels and treasure.
Две сотни фунтов золота, драгоценных камней и прочих сокровищ.
the economic agents who undertake activities of gambling, pledge, sales-purchases of art objects, precious metals and jewels, dealers, tourism, services and any other similar activities that imply putting into circulation of securities;
экономических агентов, занимающихся игорным бизнесом, залоговыми операциями, куплей-продажей предметов искусства, ценных металлов и ювелирных изделий, дилерскими операциями, туризмом, представлением услуг и любыми другими аналогичными видами деятельности, связанными с введением в обращение ценных бумаг;
How did you really come across those jewels that Badger stole?
Как всё же к вам попали украшения, украденные Барсуком?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie