Ejemplos del uso de "John" en inglés

<>
Traducciones: todos1615 джон1390 otras traducciones225
But John Paul II's basic intuition is correct: Однако в главном Иоанн Павел II прав:
John the baptist, and Jesus himself. Иоанну Крестителю и саму Иисусу.
Across Eastern Europe and the developing world the Church gained enormous, fresh prestige for the role Pope John Paul II was perceived as playing in communism's demise. Благодаря той роли, которую, по представлению многих, папа Иоанн-Павел II играл в крушении коммунистической системы, популярность католической церкви в Восточной Европе и в странах третьего мира взлетела на небывалую высоту.
In the years when I listened to music nonstop, the passage marked by those words was for me one of the most intriguing in Bach’s St. John Passion. В те годы, когда я слушал музыку нон-стоп, пассаж с этими словами был для меня одним из самых интригующих в «Страстях по Иоанну» Баха.
The five largest corporations account for 65% of the market, with Deere & Company, the owner of the John Deere brand, in the lead. На долю пяти крупнейших корпораций приходится 65% рынка, а его лидером является компания Deere & Company, владелец бренда John Deere.
The Pilgrim Pope, as he came to be known, had the papacy thrust upon him when, in 1978, His Holiness Pope John Paul I passed away. Путешествующий папа, как он стал известен, был посвящен в папство в 1978 году, когда умер Его Святейшество папа Иоанн Павел I.
John Paul II was no follower of neo-liberalism. Иоанн Павел II не являлся последователем нео-либерализма.
Christ in the yard and John the Baptist in here. Христос во дворе, Иоанн Креститель внутри.
In January 2002, His Holiness Pope John Paul II, committed to interreligious dialogue, convened in Assisi, Italy, the leaders of different faiths who all prayed for a common cause — peace and security. В январе 2002 года Его Преосвященство папа Иоанн-Павел II, будучи сам привержен диалогу между религиями, созвал в Ассизи, Италия, лидеров различных вероисповеданий, которые совершили коллективный молебен в пользу мира и безопасности.
And then, as in Bach’s St. John Passion, in which the lamentation that “It is accomplished” is followed by strings of Resurrection, it will become possible once again to discern in France’s politics the traces of French history – and the path to France’s future. И тогда, как и в «Страстях по Иоанну» Баха, в которых вслед за скорбью о том, что «Это свершилось», наступает струнный триумф Воскрешения, будет возможно вновь различить во французской политике следы французской истории – и путь к будущему Франции.
It is good that John Paul II is among us. Хорошо, что Иоанн Павел II среди нас.
A woman asks for the head of John the Baptist. И голову Иоанна Крестителя требовала женщина.
Since the early part of the twentieth century – and, most clearly, since John Paul II’s papacy (1978-2005) – the traditional dominance of Italy and other European countries in the locations of blessed persons has waned. С начала двадцатого века, а если более точно ? с папского правления Иоанна Павла II (1978-2005 гг.) традиционное доминирование Италии и других европейских стран с точки зрения местонахождения святых снизилось.
John Paul II changed the process of saint-making dramatically. Иоанн Павел II существенно изменил процесс создания святых.
You're Salome, beheader of John the Baptist, dancer of the Seven Veils. Вы Саломея, та, что обезглавила Иоанна Крестителя, танцуя с Семью Покрывалами.
This argument was joined by the Pope in his latest encyclical, "Fides et Ratio" (Faith and Reason). Startlingly, John Paul II sharpest criticisms were aimed at believers who rely too much on faith and neglect reason. В своей последней энциклике, "Fides et Ratio" ("Вера и разум"), в спор вступил и сам Иоанн-Павел II, и как ни странно, острие его критики направлено прежде всего против верующих, которые слишком полагаются на веру и пренебрегают разумом.
Once again Pope John Paul II has returned to hospital, gravely ill. Папа Иоанн Павел II снова вернулся в больницу в тяжелом состоянии.
I have been your John the Baptist, sir, preparing the way for you. Я был вашим Иоанном Крестителем, приготовил вам путь.
Now, in the twilight of his remarkable papacy, Pope John Paul II appears to be presiding over the splintering of those once loyal divisions, and the creation of a bitter divide within the Church of his homeland. Нынче, на закате своего замечательного папства, Иоанну-Павлу II, похоже, выпало на долю быть свидетелем развала этой некогда верной армии и глубокого раскола в рядах церкви у себя на родине.
I see and hear Bronek in Castel Gandolfo, addressing Pope John Paul II. Я вспоминаю и слышу Бронека в Костель-Гандольфо, когда он взывает к Папе Иоанну Павлу II.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.