Ejemplos del uso de "Jumping off" en inglés

<>
Traducciones: todos27 спрыгивать14 otras traducciones13
Shit jumping off in the Pit, yo. Дерьмо вскипает в Яме, йо.
So instead of jumping off a plane, yes? Вместо того чтобы прыгать с самолета, да?
He ended his life by jumping off a bridge. Он покончил с жизнью, прыгнув с моста.
And you're wearing a mask and jumping off rooftops. Вы носите маску и прыгаете по крышам.
So is putting on a mask and jumping off of rooftops, Oliver. Как и надевание маски и прыгание по крышам, Оливер.
Not jumping off a cliff is easier than turning around in mid-fall. Не прыгнуть с утеса намного легче, чем развернуться в середине падения.
It might be something for, let's say, the first slide for jumping off event. Допустим, это может быть первый слайд для запуска проекта.
Where else can you witness an ex-president commit suicide by jumping off a cliff near his residence? Где еще бывший президент может совершить самоубийство, прыгнув со скалы возле своего дома?
Have you ever seen the documentary on The Who where Keith Moon hits the drum and it looks like glitter comes jumping off of it? Вы видели когда-нибудь документальный фильм о The Who, где Кит Мун бьёт в барабан, и кажется, что блеск подпрыгивает на нем?
This overview of the Facebook services for games provides a jumping off point into the detailed resources available on our site to help you integrate Facebook into your game. В этом обзоре сервисов Facebook для разработчиков мобильных игр вы найдете ссылки на подробные статьи о том, как интегрировать различные функции Facebook в свою игру.
And so jumping off of that, thinking beyond the built environment into the natural world, I have this ongoing project called Botanicalls - which actually enables houseplants to tap into human communication protocols. Тогда, отталкиваясь от этого, перенесясь из антропогенной среды в природный мир, я запустила проект под названием "Ботаниколы", который позволяет комнатным растениям подключаться к человеческим протоколам связи.
– “Is this trade jumping off the chart at me basically telling me I’m stupid if I don’t trade it, or did I have to think about it for an hour and justify the setup by reading 20 different Forex blogs?” "Кричит" ли вам график, что было бы очень глупо пропустить эту торговую установку, или вы должны были долго обдумывать ее и оправдывать свою сделку, ища подтверждения на многочисленных форекс-форумах?
• Make yourself double-check everything before entering the trade, and ask yourself this question “Is this trade jumping off the chart at me basically telling me I’m stupid if I don’t trade it, or did I have to think about it for an hour and justify the setup by reading 20 different Forex blogs?” заставьте себя перепроверить все перед входом в рынок, и задайте себе вопрос: "говорит ли мне эта торговая установка, что будет глупо ее упустить, либо же я должен час обдумывать ее и оправдывать эту установку, читая различные комментарии на форекс-форумах"?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.