Ejemplos del uso de "LIVE" en inglés
Traducciones:
todos10188
жить5697
проживать1284
прямой232
живой177
доживать47
боевой43
обитать38
вживую20
поживать15
действующий14
житься11
жизненный9
под напряжением6
лайв3
прокормиться2
яркий1
горящий1
чистый1
otras traducciones2587
The rate of stillbirths was 6.2 per 1,000 live births in 2006.
Показатель мертворождений в 2006 году составлял 6,2 на 1000 живорождений.
They recognize: Both of these things have to live together.
Они признают, что и то, и другое должно сосуществовать.
Wars are often incomprehensible to those who live through them.
Войны часто недоступны пониманию тех, кто их переживает.
Every trader who opens a live trading account with MXTrade can get the Apple watch of his choice for free.
Каждый трейдер, который открывает реальный торговый счет с MXTrade, может получить часы Apple Watch по своему выбору бесплатно.
The Human Rights Council must be free from bias, selectivity and double standards if it was to live up to expectations, and must be ruled by objectivity and a spirit of dialogue and cooperation.
Для того, чтобы Совет по правам человека мог оправдать связанные с ним надежды, он должен быть свободен от предвзятости, избирательности и двойных стандартов и должен руководствоваться объективностью и духом диалога и сотрудничества.
At the press event in Studio 8H of “Saturday Night Live” fame, NBC executives expressed how significant the world sports spectacle is for the entertainment and media conglomerate.
Во время пресс-конференции в Studio 8H программы Saturday Night Live, руководство канала NBC заявило, что предстоящие Олимпийские игры имеют огромное значение для развлекательно-медийного конгломерата.
I'm so excited to be here and chillax and just live that SoCal sunny lifestyle, you know?
Я так рада быть здесь и расслабиться и просто вести солнечный образ жизни, понимаете?
Yes, Democratic Presidential candidate Bernie Sanders was right that Denmark is a great place to live and does many things right.
Да, кандидат в президенты, демократ Берни Сандерс был прав, утверждая, что Дания – это прекрасное место для жизни и там многое делается правильно.
Citizens in a number of countries live in peril because of poorly guarded and poorly maintained small arms ammunition storage sites.
Граждане в ряде стран подвергаются опасности из-за того, что в местах хранения боеприпасов к стрелковому оружию слабо налажена система охраны и технического содержания.
The Consolidated Report 2006 may be consulted in electronic form by clicking on the live link in the electronic version of the present note.
Со сводным докладом за 2006 год в электронной форме можно ознакомиться, вызвав его с помощью активной ссылки в тексте электронной версии настоящей записки.
For both genders combined, the 1998 infant mortality rate was 5.4 per 1,000 live births.
В совокупности в 1998 году коэффициент младенческой смертности для обоих полов составлял 5,4 на 1000 живорождений.
That sloe gin fizz did not live up to its name.
Этот коктель из джина, не соответствует своему названию.
If Poland had not had to live through the years 1939-1945, it would be a country of 66 million."
Если бы Польше не пришлось пережить 1939-1945 годы, она была бы страной с 66 миллионами жителей".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad