Sentence examples of "Lagoon" in English
I linked us to the traffic cam at bayshore and lagoon.
Я подключил нас к дорожным камерам на набережной и в лагуне.
Facts: Storage of toxic wastes near Taiguaiguay lagoon, especially El Guaril.
Факты: хранение опасных отходов около лагуны Тайгуайгуэй, особенно у местечка Эль-Гуариль.
So we dropped anchor in the Ulithi Lagoon to go for a swim.
Мы бросили якорь в лагуне Улити, чтобы поплавать.
You are referring to the Blue Lagoon moment with a certain former girlfriend, right?
Ты изображал момент из Голубой Лагуны с бывшей девушкой, так?
Now they take off their sarongs, and they start washing them in the blue lagoon.
Они снимают свои саронги и начинают купаться в голубой лагуне.
Cartoonist Jim Toomey created the comic strip Sherman's Lagoon, a wry look at underwater life starring Sherman the talking shark.
Мультипликатор Джим Туми создал комикс "Лагуна Шермана", искажённый взгляд на подводную жизнь с говорящей акулой Шерманом в главной роли.
The bodies were left, unburied, next to a lagoon on the lake’s former western shore, around 10,000 years ago.
Тела были оставлены непогребенными рядом с лагуной на бывшем западном берегу озера примерно 10 тысяч лет назад.
And I flew over a lagoon with a shark in it, and that was the day that my comic strip about a shark was born.
Я пролетал над лагуной с акулой, и это был день, когда родился мой комикс об акуле.
I went down to a remote lagoon in Australia, hoping to see the Earth the way it was three billion years ago, back before the sky turned blue.
Я отправился в отдаленную лагуну в Австралии, я хотел увидеть Землю такой, какой она была 3 миллиарда лет назад до того, как небо стало голубым.
That's 81 2 hours since you claimed you were on your way home from the Pink Lagoon and I'd have the keys to my brother's house before midnight.
Прошло уже 8 с половиной часов, как ты заявил мне, что направляешься домой из Розовой Лагуны и я взяла ключи от дома своего брата примерно около полуночи.
To strengthen the basis for dialogue between State managers and local resource owners and users, LINKS published the indigenous knowledge compendium, entitled Reef and Rainforest: An Environmental Encyclopedia of Marovo Lagoon, Solomon Islands in January 2005.
В целях укрепления основы для диалога государственных руководителей и собственников и пользователей местных ресурсов в рамках проекта ЛИНКС в январе 2005 года был опубликован сборник знаний коренных народов «Коралловые рифы и тропические леса: природоохранная энциклопедия лагуны Марово, Соломоновы Острова» (дополнительная информация по этому вопросу содержится в пункте, где излагаются меры ЮНЕСКО в ответ на рекомендации 50 и 51).
SOPAC has objected to a decision by the territorial Government to grant Blue Lagoon the same tax breaks it has benefited from for 20 years on the grounds that the market is too small for two producers.
СОПАК выступила против решения правительства Территории предоставить компании «Блу Лагун» налоговые льготы, которыми сама она пользовалась на протяжении 20 лет, на том основании, что рынок слишком мал для двух производителей.
And it ended up in the Boise River and then on to the Columbia River and then to the mouth of the Columbia and to the Pacific Ocean and then on to this place called the Great Pacific Garbage Patch - which is this giant Pacific gyre in the North Pacific, where a lot of this plastic ends up floating around - and then back onto the lagoon.
И она оказалась в реке Бойсе, потом в реке Колумбия, потом в устье реки Колумбия, потом в Тихом океане, а потом в месте, называемом Большое тихоокеанское мусорное пятно, - гигантский водоворот мусора на севере Тихого океана, где болтается большое количество пластика. А потом они отправились назад в лагуну.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert