Ejemplos del uso de "Laos" en inglés con traducción "лаос"

<>
Traducciones: todos103 лаос54 лаосский49
Indeed, Laos was among the worst-affected countries. В действительности, среди наиболее тяжело пострадавших стран оказался Лаос.
But Iran has resources that Cambodia and Laos could never muster; Но у Ирана есть ресурсы, которые Камбоджа и Лаос никогда не смогли бы собрать;
Vietnam, Laos, and Cambodia are in the queue for WTO accession. Вьетнам, Лаос и Камбоджа в настоящий момент стоят в очереди на вступление в ВТО.
Myanmar, Vietnam, Cambodia, and Laos, all very poor, have higher levels of protection. Бирма, Вьетнам, Камбоджа и Лаос являются очень бедными странами, в которых уровень протекционизма очень высок.
Rural Development: (Laos) establishing and managing weaving materials bank and cattle bank; supplying electric equipment. развитие сельских районов: (Лаос) создание и управление складом пошивочных материалов и животноводческого хозяйства; поставка электрооборудования;
In fact, ASEAN’s erstwhile communist enemies – Cambodia, Laos, and Vietnam – decided to join the bloc. Фактически, бывшие коммунистические враги АСЕАН - Камбоджа, Лаос и Вьетнам - решили присоединиться к блоку.
In a smaller sphere of operations, the ECS envisages economic development in Cambodia, Laos, Myanmar, and Vietnam. Если говорить о более ограниченной сфере действий, то ECS предусматривает экономическое развитие в Камбодже, Лаосе, Мьянме и Вьетнаме.
Ancient Greek had two words for the people: the “demos” of democracy and the “laos” of the mob. В древней Греции существовали два слова для того, чтобы описать людей: «демос», от демократии, и «лаос», от слова «толпа».
On the contrary, it has now been detected in Cambodia, Vietnam, Laos, Thailand, and Myanmar, on India’s eastern border. Более того, случаи резистентности отмечены в Камбодже, Вьетнаме, Лаосе, Таиланде и в Мьянме, то есть на восточной границе Индии.
Singapore’s per capita income of $52,960 per annum is 22.5 times that of Laos ($2,353). 1 Доход на душу населения в Сингапуре составляет 52 960$ США в год, что в 22,5 раза выше, чем в Лаосе ($2353 США).
Last month, a second antiretroviral therapy treatment site was opened in Laos, in the capital, Vientiane, and others will follow. В прошлом месяце в столице Лаоса Вьентьяне открылся второй пункт антиретровирусного терапевтического лечения, и будут создаваться другие пункты.
Laos, Vietnam, and Brunei remain among the most repressive states in the world, with no evidence of political opening at all. Лаос, Вьетнам, и Бруней остаются одними из самых репрессивных государств в мире, без никаких признаков политической открытости.
But Iran has resources that Cambodia and Laos could never muster; indeed, its ability to retaliate could set the entire region ablaze. Но у Ирана есть ресурсы, которые Камбоджа и Лаос никогда не смогли бы собрать; действительно, его способность ответить на нападение может зажечь весь регион.
Artemisinin resistance first emerged in Cambodia just over a decade ago, and has since spread through Thailand, Laos, Vietnam, Myanmar, and China. Резистентность к артемизинину впервые была замечена в Камбодже чуть более десяти лет назад и с тех пор распространялась по Таиланду, Лаосу, Вьетнаму, Мьянме и Китаю.
a war that is wrong will not be made right by extending it - that is the lesson of Vietnam, Laos, and Cambodia. несправедливая война не станет справедливой, если ее продлить - в этом урок Вьетнама, Лаоса и Камбоджи.
The achievements of South Korea, Taiwan, Singapore and Hong Kong stand virtually next door to the catastrophes of North Korea, Laos, Cambodia and Burma. Достижения Южной Кореи, Тайваня, Сингапура и Гонконга, фактически, соседствуют с неудачами Северной Кореи, Лаоса, Камбоджи и Бирмы.
This bloc includes countries ruled by autocratic regimes that have no ideological or territorial disputes with China, such as Thailand, Malaysia, Cambodia, and Laos. В этот блок входят страны, управляемые авторитарными режимами, у которых нет идеологических или территориальных разногласий с Китаем – Таиланд, Малайзия, Камбоджа, Лаос.
Apart from the progress made in road and bridge development, Thailand continues to play an active role in strengthening other modes of connectivity with Laos. Помимо прогресса, достигнутого в работе по строительству дорог и мостов, Таиланд продолжает играть активную роль в укреплении других путей сообщения с Лаосом.
In 2017, few of the world’s fastest-growing economies (Ethiopia, Uzbekistan, Nepal, India, Tanzania, Djibouti, Laos, Cambodia, Myanmar, and the Philippines) have free markets. В 2017 году среди стран мира с самой быстрорастущей экономикой лишь немногие имеют свободные рынки – Эфиопия, Узбекистан, Непал, Индия, Танзания, Джибути, Лаос, Камбоджа, Мьянма и Филиппины.
In this respect, the Association of Southeast Asian Nations (Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam) constitutes an edifying example. В этом отношении Ассоциация государств юго-восточной Азии (Бруней Даруссалам, Камбоджа, Индонезия, Лаос, Малайзия, Мьянма, Филиппины, Сингапур, Таиланд и Вьетнам) является хорошим примером.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.