Ejemplos del uso de "Large-scale" en inglés con traducción "крупномасштабный"

<>
Local, large-scale solutions are emerging. Появляются местные крупномасштабные решения.
Determine the asteroid large-scale mineralogical composition. определение крупномасштабного минералогического состава астероида.
Disciplining large-scale land acquisitions or leases Регламентирование крупномасштабных приобретений или аренды земли
Reports of large-scale massacres are trickling in. Доклады о крупномасштабных массовых убийствах накапливаются.
So I could do more large-scale projects. чтобы иметь возможность делать больше крупномасштабных проектов.
And large-scale farmland bubbles are quite rare: Крупномасштабные пузыри сельхозугодий довольно редки:
Others include compressed air and large-scale battery storage. Есть и иные способы хранения энергии, например, хранение сжатого воздуха и крупномасштабные хранилища аккумуляторных батарей.
[option 2: definition on small and large-scale activities/operations] [вариант 2: определение маломасштабных и крупномасштабных видов деятельности/операций]
As in Iraq, the conflict could provoke large-scale bloodletting. Как и в Ираке, данный конфликт может спровоцировать крупномасштабное кровопролитие.
We've moved towards large-scale and very high control. Мы продвинулись к крупномасштабному и высокоэффективному хозяйству.
[option 2: definition of small and large-scale activities/operations] [вариант 2: определение маломасштабных и крупномасштабных видов деятельности/операций]
This large-scale Western involvement was motivated mainly by geopolitical considerations. Это крупномасштабное западное участие преимущественно было мотивировано соображениями геополитического характера.
The time to invest in large-scale solar energy production is now. Время инвестировать в крупномасштабное производство солнечной энергии пришло сейчас.
Our business representatives came with me to present large-scale investment projects. Наши представители бизнеса пришли со мной, чтобы представить крупномасштабные инвестиционные проекты.
In response, Israel is visibly preparing for a large-scale ground operation. В качестве ответа Израиль явно готовится к крупномасштабной наземной операции.
Climate change may lead to large-scale changes in dominant wind directions. Изменение климата может привести к крупномасштабным изменениям в доминирующей розе ветров.
Some now argue that large-scale engagement in Afghanistan was a mistake. Некоторые утверждают, что крупномасштабное участие в Афганистане было ошибкой.
The IMF is at the epicenter of large-scale global coordination challenges. МВФ находится в эпицентре крупномасштабных глобальных проблем координации.
European experience suggests that large-scale systemic shocks call for greater financial support. Европейский опыт показывает, что крупномасштабные системные потрясения требуют более сильной финансовой поддержки.
So in large-scale machine learning, we'd like to come up with computational . "В задачах крупномасштабного компьютерного обучения мы хотели бы придумать."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.