Ejemplos del uso de "Lasting peace" en inglés con traducción "устойчивый мир"

<>
The destruction of terrorist groups is not enough to bring lasting peace. Чтобы достичь устойчивого мира, уничтожения террористических групп не достаточно.
Lasting peace in the Middle East could lead to greater prosperity and cooperation in the world. Устойчивый мир на Ближнем Востоке привел бы к большему благосостоянию и улучшению сотрудничества во всем мире.
Lasting peace requires three other ingredients: winning the battle of ideas; upgrading weak governance; and supporting grassroots human development. Устойчивый мир требует три необходимых ингредиента: победу в битве идей; модернизацию слабого управления; и поддержку развития широких масс на местном уровне.
otherwise, there will never be a durable and lasting peace in Iraq. иначе в Ираке никогда не будет устойчивого и продолжительного мира.
Establishing a system of justice that protects these rights is indispensable; otherwise, there will never be a durable and lasting peace in Iraq. Без установления системы правосудия, защищающей эти права, никак не обойтись; иначе в Ираке никогда не будет устойчивого и продолжительного мира.
We agree that dialogue among the leaders of the region to devise ways and means to resolve the crisis is of paramount importance, because peace agreements can have little effect if there is no political will to effect a sustained and lasting peace. Мы согласны, что диалог между руководителями стран региона с целью выявить пути и средства урегулирования кризиса имеет первостепенное значение, ибо мирные соглашения могут быть малополезными при отсутствии политической воли установить устойчивый и долгосрочный мир.
Argentina wishes to reaffirm its support for a stable and lasting peace in the Middle East, based on the Palestinian people's inalienable right to self-determination and to an independent and viable State, as well as for Israel's right to live in peace with its neighbours within secure and internationally recognized borders. Аргентина хотела бы вновь заявить о своей поддержке такого устойчивого и долгосрочного мира на Ближнем Востоке, который обеспечивал бы осуществление неотъемлемого права палестинского народа на самоопределение и создание независимого и жизнеспособного государства, а также право Израиля на жизнь в мире со своими соседями в пределах безопасных и международно признанных границ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.