Ejemplos del uso de "Lean" en inglés con traducción "наклоняться"

<>
Hurley, just be quiet and lean right. Харли, заткнись и наклонись вправо.
Don't lean too forward, that's right. Не наклоняйся слишком вперед, вот так.
Drop your pants, turn around, and lean forward. Снимите трусы, повернитесь спиной и наклонитесь вперёд.
Just lean down and set light to him. Просто наклонись и подожги его.
Just lean in, and I'll take it right from the tap. Просто наклонись И я возьму прямо из крана.
In real life, I just lean forward and kiss you like this. В реальной жизни, я только наклоняюсь вперед и целую тебя, как там.
When a car goes into a bend, say a right-hander, it starts to lean to the left. Когда машина входит в поворот, скажем, правый, она начинает наклоняться влево.
Remember how she would come down in the morning, and lean over to pour cereal for breakfast, and you could see right down her robe? Помнишь, как она спускалась по утрам, наклонялась, чтобы положить кашку на завтрак, и такой обзор открывался из под ее рубашки?
A pile of massive concrete pipes strewn about a construction area provide a measure of cover in the console game, but Oculus lets you lean in and peer through individual pipes. Груда массивных бетонных труб, которыми завалена строительная площадка, представляет собой хорошее укрытие в консольной видеоигре, но Oculus позволяет вам наклониться и посмотреть сквозь отдельные трубы.
And if you lean over the edge and squint your eyes just right, you can barely make out the gray shapes of all the cars that had driven off the cliff over the years sunken deep beneath the surface. И если наклониться над бездной и прищуриться, то можно разглядеть в пучине серые силуэты машин, упавших с обрыва в воду за много лет.
And you leaned over, and you smooched me. Ты наклонилась и поцеловала меня.
I leant forward and kissed David on the lips. Я наклонилась и поцеловала Давида в губы.
I leaned forward, eager to catch every word he spoke. Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово.
Leaned forward to give that fella passage and bit my damn tongue. Наклонился, чтобы пропустить того паренька и прикусил себе язык.
With the share on her waist she leans on the balustrade and dreams green eyes, black hair her body of cold silver С акцией на ее талии она наклоняется на балюстраде и мечтах зеленые глаза, темные волосы ее тело холодного серебра
This student was one of our first students, and it's the girl on the left leaning with her chalkboard, and she came . Этот ученица была одной из четверых первых, это девочка слева, которая наклонилась к доске, и она пришла.
And the Gauleiter, who afterwards vanishes from this story, leaned down and whispered into Mr. Teszler's ear, "No, do not take the capsule. И гаулейтер, позже исчезающий из этой истории, наклонился и прошептал Теслеру:
Then she places the book in front of your face, leaning into you in what can only be described as an extremely intimate manner. Она держит книгу прямо перед вашим лицом и наклоняется к вам в крайне интимной манере.
We're staring at everybody, waiting our turn to speak, and he leans over to me, and he says, "Jody, I'm a Buddhist monk." Мы смотрели на всех, ждали своей очереди выступать, а он наклонился ко мне и сказал: "Джоди, я - буддийский монах".
If you're leaning forward, he will try and slightly change the neuro-linguistic nature of his face, because we went out with this strong idea: Если вы наклонитесь вперед, он попытается немного изменить нейролингвистическую природу своего лица, потому что мы отталкивались от одной серьезной идеи:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.