Ejemplos del uso de "Legs" en inglés
Traducciones:
todos1150
нога885
этап63
ножка39
лапа21
лапка12
опора11
штанина10
участок5
окорок3
катет1
otras traducciones100
It would therefore be more practical to apply the single liability scheme to all the legs of door-to-door carriage, using a uniform and harmonized regime which would cover the different modes of transport.
Поэтому было бы более практично применять единую схему ответственности ко всем этапам перевозки " от двери до двери ", используя единообразный и согласованный режим, который охватывал бы различные виды транспорта.
Someone holding on to the legs of your pyjamas, water-skiing behind.
Кто-то держась за штанины вашей пижамы, катается на водных лыжах.
the same applies to the three-part division according to the type of transport that sets out demarcations for ocean shipping and inland waterway legs, stipulates a special status for traffic not involving a shipping/inland waterway leg and specifies a return to the network system if the place at which the damage occurs can be specifically identified;
это же касается и разбивки перевозок на три типа в зависимости от вида транспорта, обусловливающей проведение различия между океанским судоходством и внутренним водным плаванием; в силу этого предусматривается особый статус перевозок, не включающих участок транспортировки по судоходным линиям/внутренним водным путям, и требование об использовании сетевой системы, если место, в котором был нанесен ущерб, может быть конкретно определено;
So, in a right triangle, the sum of the square of the legs is equal to?
Итак, в прямоугольном треугольнике, сумма квадратов катетов равна?
In addition, it was suggested that regard to national mandatory provisions could also be had, particularly if the scope of application of the draft instrument was very broad and potentially encompassed long inland transport legs.
Кроме того, было предложено принимать также во внимание национальные императивные положения, особенно в том случае, если сфера применения проекта документа будет весьма широкой и будет потенциально охватывать протяженные этапы наземной перевозки.
Yeah, when I saw blood pouring out my pant legs, I knew it might be bad.
Да, когда я увидел кровь, льющуюся из моих штанин, я понял, что что-то не так.
It appears, therefore, that if the individual legs of the door-to-door carriage are subject to the international convention or to the law applicable to each of them, the application of the future Instrument to the global door-to-door carriage would not give rise to any conflict.
Потому, как представляется, если отдельные этапы перевозки " от двери до двери " подпадают под действие международной конвенции или права, применимого в отношении каждого такого вида перевозки, применение будущего документа в отношении глобальной перевозки " от двери до двери " не приведет к возникновению какой-либо коллизии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad