Ejemplos del uso de "Level 9 Computing" en inglés
Some of my classmates are pure noobs; they know nothing about computing sciences.
Некоторые мои одноклассники полные нубы, они ничего не знают о компьютерах.
If we let those bastards get dug in now, we'll have to level the building.
Если мы дадим этим ублюдкам окопаться сейчас, то нам придётся сравнять здание.
The script made it possible to use a brute-force computing method to figure out the Find My Phone password.
Скрипт позволял методом перебора узнавать пароль от Find My Phone.
Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
The difficulty of the challenge is also raised with each increase in computing power.
Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности.
The security level, as established by the Department of Homeland Security, is orange.
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, — оранжевый.
These were the companies making all the special equipment that could be added to the central computing unit or mainframe of a computer to increase the user's benefits from that central unit.
К ним относились различные компании, производящие специальное оборудование, которое добавлялось к базовому процессору, расширяя его возможности.
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection.
Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
The problem with selecting a very long key is the computing power that is required to encode/decode the message.
Проблема с выбором очень длинного ключа состоит в том, что требуется высокая вычислительная мощность для кодирования/декодирования сообщения.
The town is situated 1,500 meters above sea level.
Город расположен в 1 500 метрах над уровнем моря.
Today, there certainly are pockets of innovation in sectors such as biotech, mobile computing, and manufacturing, however I don't think that these have the potential to create anything more than ripples in the economy.
Сегодня конечно есть инновации в таких секторах, как биотехнологии, мобильные устройства, производство, но я не думаю, что у них есть потенциал создать что-то большее, чем просто рябь в экономике.
We accept no responsibility for passwords and usernames you store on your personal computing and mobile devices.
Мы не принимаем на себя ответственность за пароли и имена пользователя, которые вы храните на своих личных вычислительных или мобильных устройствах.
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.
Это такая работа, которая требует высокий уровень концентрации.
The Company does not claim that the Service will operate free of error or without interruptions in service, that any defects found in the Service will be corrected by the Company or that the Service will be compatible with the Client's computing system.
Компания не дает гарантии того, что Сервис будет предоставляться без ошибок или технических сбоев, а также того, что любые ошибки, обнаруженные в работе Сервиса, будут устранены Компанией, или что Сервис будет совместим с программным обеспечением на стороне Клиента.
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
Высота горы более 3000 метров над уровнем моря.
A calculator for computing the investor’s potential profit
Калькулятор потенциальной прибыли инвестора
Using Esperanto with him, I feel that we are both at the same level, at least from a linguistic point of view.
Общаясь с ним на эсперанто, я чувствовал, что мы с ним на одном уровне, по крайней мере с лингвистической точки зрения.
In order to provide this computing experience, we collect data about you, your device, and the way you use Windows.
Для создания вам наиболее благоприятных условий пользования компьютерной техникой, мы собираем данные о вас, об устройстве и о том, как вы используете систему Windows.
It is important to maintain your body temperature at a suitable level.
Важно поддерживать температуру тела на подходящем уровне.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad