Ejemplos del uso de "Literacy" en inglés
Table 13: Women's participation in literacy programs
Таблица 13 Участие женщин в обучении по программам ликвидации неграмотности
Literacy courses for young women and adult women;
ликвидация неграмотности среди молодежи и взрослых женщин;
Increase literacy rate to 75 per cent within the plan period.
повышение доли грамотных до 75 процентов за плановый период;
But media literacy training, if organized with local needs in mind, can help.
Обучение медиаграмотности может в этом помочь, если оно организовано с учетом местных потребностей.
True, poverty fell in the 1990's, while literacy rates and school attendance rose.
Действительно, уровень бедности понизился в 1990-х годах, сопровождаемый увеличением процента грамотного населения и уровня посещаемости занятий в школах.
Enhanced awareness of the importance of education, and encouragement for women to attend literacy courses;
повышение уровня осведомленности населения о важности получения женщинами образования и посещения классов ликвидации неграмотности;
Efforts are also being undertaken to promote literacy among women and school attendance for girls.
Предпринимаются также меры для ликвидации неграмотности среди женщин и расширения охвата девочек школьным образованием.
BAPS conducts regular literacy classes, weekly spiritual meetings, and lays great emphasis on family values.
БАПС организует регулярные занятия для ликвидации неграмотности и еженедельные духовные собрания и уделяет большое внимание семейным ценностям.
The 80,000-resident municipality has the lowest literacy rate in the whole of the Netherlands.
Его население численностью 80.000 человек имеет самый низкий уровень образования в Нидерландах.
The NLM has covered 96.64 million persons under various adult literacy schemes upto December 2001.
По состоянию на декабрь 2001 года различными программами НМГ по ликвидации неграмотности среди взрослого населения было охвачено 96,64 млн.
environmental degradation, resource shortages, inadequate literacy, and the appalling poverty in which the "bottom billion" live.
экологическую деградацию, недостаток ресурсов, недостаточный уровень образования и ужасающую бедность, в которой живет "низший миллиард".
Against this background, training in “media literacy” – skills to help analyze and evaluate news – has become almost sexy.
На этом фоне обучение «медиаграмотности» – навыкам, помогающим анализировать и оценивать новости, – стало постоянно животрепещущим вопросом.
For example, 345 agreements were signed with NGOs in Morocco during 2006 by the ministry responsible for literacy.
Так, в Марокко в 2006 году министерство, отвечающее за ликвидацию неграмотности, подписало 345 соглашений с неправительственными организациями.
Of those who enter primary school in developing countries, more than one in four drops out before attaining literacy.
Из тех, кто ходит в начальную школу в развивающихся странах, более чем каждый четвертый бросает ее, так и не став грамотным.
Runaway population growth becomes controllable when women have access to literacy and business opportunities as well as to contraception.
Неудержимый рост населения становится контролируемым, когда женщины получают доступ к образованию и к занятию бизнесом, а также к контрацепции.
To develop a national media campaign focusing on legal literacy in consultation with civil society organizations and media groups;
разработки национальных кампаний в средствах массовой информации, нацеленных на ликвидацию правовой неграмотности, в консультации с организациями гражданского общества и группами средств массовой информации;
In regard to literacy, the number of courses for women amounted to 124 in all, attended by 2,389 women.
По ликвидации неграмотности среди женщин было проведено в общей сложности 124 курсов, которые посетило 2389 женщин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad