Ejemplos del uso de "Local Currency" en inglés

<>
Microsoft account transition to local currency FAQ Ответы на часто задаваемые вопросы по переводу учетной записи Microsoft на местную валюту
This isn't $10,000, it's the local currency. Это не 10 000 долларов, это местная валюта.
For more information, see Microsoft account transition to local currency FAQ. Дополнительные сведения см. в разделе Ответы на часто задаваемые вопросы по переводу учетной записи Microsoft на местную валюту.
With Local Currency Payments, it’s possible to do granular localized pricing. С помощью платежей в местной валюте вы можете назначать цены в валюте того или иного региона.
Can I split payment between my local currency and a credit card? Могу ли я совершать смешанную оплату местной валютой и кредитной картой?
The effects of local currency fluctuations on staff remuneration in field duty stations; последствий колебаний курсов местных валют для размеров вознаграждения персонала в периферийных местах службы;
So, this rise of this sort of local currency is another really interesting phenomenon. Поэтому, рост местных валют является очень интересным феноменом.
Country offices transfer money from the “zero-balanced account” to the local currency account. Страновые отделения переводят деньги со «счета с нулевым сальдо» на счет в местной валюте.
Use the Hourly rate field to enter an hourly labor rate in the local currency. Используйте поле Почасовая ставка для ввода почасовой ставки в местной валюте.
Select any price and Opera will automatically show the converted amount in your local currency. Выберите любую цену, и Opera автоматически переведет ее в вашу местную валюту.
You may price items for sale in your own local currency where such pricing is supported. Вы можете назначать цены на товары, предназначенные для продажи, в своей местной валюте, если такая возможность поддерживается.
In February, Caracas was forced to devalue the local currency to 6.3 bolivars per dollar. В феврале Каракас был вынужден девальвировать местную валюту до 6,3 боливара за доллар.
It tied the local currency to the British Pound, giving local authorities no discretion in monetary policy. Они привязывали местную валюту к британскому фунту, не оставляя местным властям свободы действий в монетарной политике.
Monthly multiple entry and exit charge is ten pounds sterling or its equivalent in local currency (Turkish lira). Стоимость многократного разрешения на въезд и выезд на месяц устанавливается в размере десяти фунтов стерлингов или эквивалентной суммы в местной валюте (турецких лирах).
The general expectation was that the price increases in local currency would outweigh any negative base currency impact. Общее предположение заключается в том, что увеличение цен в местной валюте превзойдет величину любого негативного влияния изменения курса базовой валюты.
The Court has recalled that it is not unprecedented for its members to be remunerated in local currency. Суд напомнил, что существует прецедент, когда члены Суда получали вознаграждение в местной валюте.
Once investors began to move their assets into more stable currencies, the local currency would depreciate and bond prices would collapse. Как только инвесторы начнут переводить свои активы в более стабильные валюты, местная валюта начнет обесцениваться и цены на облигации рухнут.
Set up the information that is required by the providers who offer exchange rates to convert foreign currency into local currency. Настройте сведения, которые требуются поставщиками которые предлагают валютные курсы для обмена иностранной валюты на местную валюту.
The Assembly noted the updated list of hard currency duty stations for which the allowances are specified in local currency, including Austria. Ассамблея приняла к сведению обновленный перечень мест службы в странах с твердой валютой, включая Австрию, для которых размеры надбавок устанавливаются в местной валюте.
The applicable local currency amounts of the children's and secondary dependant's allowances at those duty stations should also be maintained; Сохранить также неизменными соответствующие суммы надбавок на детей и иждивенцев второй ступени в местной валюте в этих местах службы;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.