Ejemplos del uso de "Locks" en inglés
Traducciones:
todos1090
замок295
запирать231
запираться138
заблокировать138
блокировка100
шлюз49
блокировать33
зафиксировать28
захватывать14
шлюзовой9
фиксировать7
замочек2
локон2
прядь2
закрывать на ключ1
затвор1
пучок1
блокиратор1
запор1
фиксатор1
otras traducciones36
Locks your device with a password if you don't already have one set.
Устройство будет заблокировано с помощью пароля, если он ещё не установлен.
Traditional means to supply FIS are e.g. visual aids to navigation, notices to shipmasters on paper, broadcast and fixed telephone on locks.
Традиционными средствами снабжения ФИС являются, например, визуальные средства навигации, уведомления для судоводителей в печатном виде, а также передаваемые по радио и по стационарному телефону на шлюзовых станциях.
And somewhere out there is a homeless man with straight hair, who will use these to curl his locks, get a job and change his life.
И где-то там живет бездомный с прямыми волосами, который воспользуется ими чтобы сделать локоны, получит работу и изменит свою жизнь.
Anti-theft devices, like transponder keys and transmission locks, make newer trucks nearly impossible to steal.
Противоугонные средства, такие как иммобилайзеры и блокираторы коробки передач, делают возможность угона новых грузовиков почти невозможной.
Because when the door was finally smashed in, you knew that we'd find the remnants of two bust locks and presume that they were both broken at the same time.
Ведь вы знали, что, когда дверь, наконец, взломают, мы найдём обломки двух замочных запоров и посчитаем, что оба они были сломаны одновременно.
IIHS has also been critical of adjustable head restraints, especially when they do not provide locks, in their evaluation of head restraints.
ИСБД в сделанной им оценке подголовников также критически отнесся к регулируемым подголовникам, особенно в тех случаях, когда они не оснащены фиксаторами.
So now when she goes off shift, she just locks it in her desk at work.
Так что теперь, когда она уходит со смены, она просто запирает его в столе на работе.
The always-on display locks by touching the screen with three or more fingers, or your palm, pressing the power button, or flipping the phone over and starting to use the colour display.
Всегда включенный экран можно заблокировать, коснувшись его тремя или большим количеством пальцев, или же всей ладонью, или нажав на кнопку включения смартфона, или перевернув смартфон цветным дисплеем вверх.
My PC projection is interrupted when my phone locks.
Проекция экрана на компьютер прерывается при блокировке телефона.
Please do not touch exterior windows or air locks.
Пожалуйста, не трогайте внешние окна или воздушные шлюзы.
The DAG member that locks the witness server (referred to as the locking node) retains an additional vote for quorum purposes.
Член группы обеспечения доступности, который блокирует сервер-свидетель (называется блокирующим узлом) сохраняет дополнительный голос для кворума.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad