Ejemplos del uso de "Looming" en inglés

<>
America’s Looming Debt Decision Назревающее решение Америки по госдолгу
The Looming Crisis with Iran Надвигающийся кризис с Ираном
A Looming Anti-Depressants Crisis Антидепрессанты - новый кризис в области медицины
South Korea’s Looming Crisis Назревающий кризис в Южной Корее
China's Looming WTO Revolution Китай в преддверии вступления в ВТО
Today, another technological revolution is looming. Сегодня, виднеется еще одна технологическая революция.
A battle of values is looming. Надвигается бой за ценности.
Is state failure looming in Pakistan? Надвигается ли государственный крах на Пакистан?
A major slowdown seems to be looming. По всей видимости, стране угрожает глубокий кризис.
Indeed, is a new Cold War looming? В самом деле, неужели грядет новая Холодная Война?
And Europe would avert the looming depression. А Европа сможет предотвратить надвигающуюся депрессию.
So, is a global fresh water crisis looming? Означает ли это, что нам угрожает кризис, связанный с недостатком пресной воды?
This looming global recession is being fed by several factors: Этот угрожающий глобальный спад подпитывают сразу несколько факторов:
The most urgent is the looming war between America and Iraq. Основной проблемой для Турции на сегодняшний день является надвигающаяся война между Америкой и Ираком.
You liked this ase because he wasn't looming over you. Тебе нравилось это дело, потому что он не стоял за твоим плечом.
There are stories of great new eras and of looming depressions. Это истории о наступлении новых великих эпох и надвигающихся депрессиях.
All have spotlighted the looming Anti-Ballistic Missile Treaty (ABM) problem. На всех этих встречах в центр внимания была поставлена разрастающаяся проблема, связанная с договором о противоракетной обороне (ПРО).
Now the global spotlight turns to France and its looming presidential election. Теперь внимание мира приковано к Франции и предстоящим там президентским выборам.
The blogosphere is abuzz with reports of the dollar’s looming demise. Блогосфера гудит от сообщений о грядущей гибели доллара.
Reactions in the scientific community ranged from "slight novelty" to "looming apocalypse." Реакции в научном сообществе варьировались от "небольшого новшества" до "надвигающегося апокалипсиса".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.