Ejemplos del uso de "Loosen" en inglés con traducción "ослаблять"

<>
Loosen his tie and his belt. Ослабь ему галстук и ремень.
Don't loosen them too far. Не ослабляйте их слишком.
I loosen the nightgown at her throat. Я ослабляю завязки на её шее.
Loosen his belt and stick your hand. Ослабь ремень и залезь ему в штаны.
I have to loosen my utility belt. Придется ослабить пояс с инструментами.
See if that'll loosen their grip. Посмотрите, не ослабит ли это захват.
Why don't you loosen your tie? Почему вы не ослабите ваш галстук?
You need to loosen your grip, George. Тебе нужно ослабить хватку, Джордж.
You just have to remember to loosen up. Вы просто должны помнить, чтобы ослабить.
Er, just loosen your tie a moment there, sir. Просто ослабьте узел на вашем галстуке, сэр.
Loosen my bonds and give me back my blade. Ослабь мои путы и верни мне клинок.
Will the government liberalize interest rates or loosen capital controls? Будет ли правительство проводить либерализацию процентных ставок или ослаблять контроль над движением капитала?
The darn thing trying to loosen a lug nut, and. Э, да, я ушибся об эту проклятую штуку, пытаясь ослабить гайку, и.
Which suggests the victim struggled to loosen her ligatures, but was rebound. Это значит, что жертва старалась ослабить связывание, но была ответная реакция.
If you loosen them too far, you'll have a big mess. Если вы ослабите крепления больше чем нужно, получится неразбериха.
As your intellectual midwife, - I really think it would help loosen up your. Как твоя интеллектуальная акушерка я уверен что это поможет тебе ослабить твой.
Fine, but you must loosen that tie and do something about your hair. Хорошо, но вы должны ослабить галстук, и сделать что-нибудь с вашими волосами.
Yeah, yes, I hurt The darn thing trying to loosen a lug nut, and. Э, да, я ушибся об эту проклятую штуку, пытаясь ослабить гайку, и.
If they wanted to loosen monetary policy further, they would be moving those rates, not buying bonds. Если бы они хотели ослабить денежно-кредитную политику дальше, они бы двигали эти ставки, не покупая облигации.
Think a wrench like that could loosen up a length of drill pipe from a derrick chain? Как думаешь, ключ вроде этого мог ослабить отрезок буровой штанги на цепи подъёмника?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.