Ejemplos del uso de "Lords" en inglés con traducción "лорд"
Traducciones:
todos685
лорд302
господь123
господин78
властелин59
господень25
владыка14
командовать7
господний5
otras traducciones72
Our spies report growing discontent among the northern lords.
Наши лазутчики сообщают, что среди северных лордов нарастает недовольство.
Ancient institutions, notably the House of Lords, have been "modernized."
Многовековые учреждения, как, например, Палата Лордов, были "модернизированы".
The lords are presenting their sons as suitors for your betrothal!
Лорды пришлют своих сыновей, которые будут добиваться твоей руки!
I have made special arrangements for the visiting lords, as well.
Я также сделала специальные приготовления и для других лордов.
The Lords of the Vale have always spat upon the hill tribes.
Лорды Долины всегда плевали на горные племена.
Years of being despised by lords has made a boaster of him.
Годами лорды пренебрегали им, и это превратило его в хвастуна.
House of Lords Hansard, written parliamentary answer, 16 November 2004, column WA 130.
«Хансард» Палаты лордов, письменный ответ в парламенте, 16 ноября 2004 года, колонка WA 130.
Dear Edmund is to be one of the Lords of the Circumlocution Office.
Дорогой Эдмунд - один из лордов Министерства околичностей.
I want to give Shackleton a run as leader of the House of Lords.
Я хочу назначить Шеклтона лидером палаты лордов.
Well, sons of lords don't like to break bread with sons of crabbers.
Сыновья лордов не любят делить стол с сыновьями краболовов.
If the Sea Lords were to recommend a change of strategy, who would ignore them?
Если Морские Лорды порекомендуют перемену в стратегии, кто станет их игнорировать?
As a member of the House of Lords, I don't need a visiting order.
Поскольку я член палаты лордов, мне не требуется разрешение.
Fletcher rule did not apply to personal injury, the House of Lords discounted such a possibility.
Fletcher, не применяется к телесным повреждениям, палата лордов усомнилась в такой возможности.
(The absurd consequence is that the unelected House of Lords becomes the real legislature of the country.)
(Абсурдным следствием такой ситуации является то, что Палата Лордов, которая не формируется на выборной основе, становится реальным законодательным органом страны).
If we take Tywin's castle from him, the lords of Westeros will realize he's not invincible.
Если мы завладеем замком Тайвина, лорды Вестероса поймут, что он не всемогущ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad