Ejemplos del uso de "Lottery" en inglés

<>
Others were picked by lottery. Другие были выбраны путём жеребьёвки.
They hit the genetic lottery. Выиграют генетический джекпот.
Most people won't play this lottery. Большинство людей откажется играть.
The suspicion is, they'll choose by lottery. Есть подозрение, что они будут выбирать путем жеребьевки.
Gil Ra Im, you just hit the lottery. Киль Ра Им, ты сорвала джекпот.
He must've found out you rigged the lottery. Должно быть он узнал что вы подстроили жеребьёвку.
And they all tell you, "Yes, we have won the lottery." И они ответят: "Да, мы выиграли".
They must've filled their lottery balls with argon gas, sealing the hole with wax. Наверное, они наполнили свои шары аргоном и запечатали дырочку воском.
However, perhaps the Secretariat could do the lottery earlier — at least two working days beforehand, not the same day. Возможно, однако, Секретариат мог бы проводить жеребьевку заранее, по крайней мере за два рабочих дня до заседания, но не в тот же день.
It remains to be seen whether the joy of anticipation is exactly equaled by the amount of disappointment after the lottery. Остается проверить, равна ли радость предвкушения в точности силе разочарования после розыгрыша.
It's that the world is basically a forced labor camp from which the workers, perfectly innocent, are led forth by lottery, a few each day, to be executed. Мой мир - это в основном лагерь принудительного труда, откуда рабочих, абсолютно невинных, забирают по жребию, по несколько за день, чтобы казнить.
The average lottery buyer buys about 150 tickets a year, so the buyer knows full well that he or she is going to lose, and yet she buys 150 tickets a year. Среднестатистический игрок покупает около 150 билетов в год, то есть, он очень хорошо знает о том, что проиграет, и несмотря на это, покупает 150 билетов в год.
And instead of talking about how it had made them realize that money doesn't lead to happiness, everyone instantly started saying, "You know what I would do if I won the lottery . Вместо того чтобы рассуждать о том, как статья заставила их задуматься, что деньги не приносят счастья, все стали высказываться в духе:
When a stubborn teenager went up against the mighty lottery authority with its army of auditors and inspectors and initial alibis, this individual, not the system, was the clear winner of the public's admiration. Когда настойчивый подросток выступил против могущественной организации с ее полком аудиторов и инспекторов, а также выдвинутыми первоначальными оправданиями, этот человек, а не система, стал объектом всеобщего восхищения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.