Ejemplos del uso de "M-1 rifle" en inglés
Most Americans probably never give a thought to the fact that, in 1848, the United States invaded Mexico and forced its leaders to sign over half their territory at the point of rifle.
Большинство американцев никогда не задумывались о том, что в 1848 году Соединенные Штаты вторглись в Мексику и под дулом винтовок вынудили ее лидеров отказаться от половины своей территории.
According to preliminary data, the man directed fire from a high-powered rifle.
По предварительным данным, мужчина вел стрельбу из винтовки высокой мощности.
"It's enough to have a certain sum of money," says the advertisement heading on the website "Buy a pistol or rifle."
"Достаточно иметь определенную сумму денег", - пишут в рекламной шапке на сайте "Купить боевой пистолет или автомат".
Previously it became known that in one of the airport terminals shots were fired from a rifle.
Ранее стало известно, что в одном из терминалов аэропорта была открыта стрельба из винтовки.
An open letter appeared online, whose authors - representatives of different social rifle organizations - demand to abandon the "senseless toughening."
В сети появилось открытое письмо, авторы которого - представители разных общественных стрелковых организаций - требуют отказаться от "бессмысленного ужесточения".
With rifles, the number needed for a firm stack does not usually depend on the kind of rifle used.
Количество винтовок в пирамиде, требующихся для того, чтобы она оказалась устойчивой, не зависит от того, какие это винтовки.
The company that manufactures the iconic AK-47 rifle went bankrupt, largely because of its failure to develop a more modern version of the Kalashnikov.
Компания, производящая легендарный АК-47, обанкротилась - в основном из-за того, что не сумела создать более современную версию автомата Калашникова.
After the handgun round, Wilson switched out the Liberator’s barrel for a higher-charge 5.7x28 rifle cartridge.
После выстрела пистолетным патроном Уилсон зарядил «Освободитель» более мощным ружейным патроном 5.7х28.
The weapon was planted by the police, he claimed, and anyway was a laughably clunky old rifle or somesuch.
Это оружие, по его мнению, было подкинуто полицией, и вообще речь шла о каком-то смехотворном старом раздолбанном ружье или о чем-то в этом роде.
Would this have happened without an AR-15 assault rifle, a Remington 870 12-gauge shot gun, and a semi-automatic handgun with high-capacity clips of bullets?
Разве это могло бы произойти без полуавтоматической штурмовой винтовки AR-15, помпового ружья «Ремингтон 870» 12 калибра и полуавтоматического пистолета с крупнокалиберными пулями?
Murdering more than 60 innocent young people at a summer camp with an assault rifle, after bombing a chunk of central Oslo, is, to put it mildly, morally eccentric - something most sane people would never dream of doing.
Убийство более 60 невинных молодых людей в летнем лагере из штурмовой винтовки, после подрыва бомбы в центре Осло, является, мягко говоря, морально эксцентричным - чем-то, что большинству здравомыслящих людей никогда не придет в голову.
Huang Zhiji was a boy, little taller than his rifle, when he joined the Red Army.
Хуан Чжицзи был совсем мальчишкой, ростом едва выше своего ружья, когда вступил в ряды Красной армии.
Rather than a debate on the issues, there's been a lot of name-calling about my donations by such groups as the Republican National Committee and the National Rifle Association.
Не столько обсуждением самой проблемы, сколько очернительством стало рассмотрение моих пожертвований Республиканским Национальным Комитетом и Национальным Ружейным Союзом.
I deliver you the girl, and in return, you deliver a shipment of assault rifle to one of my buyers.
Я дам вам девченку, и в обмен вы доставите посылку с винтовками одному из моих покупателей.
Every day at rifle training, he'd help me clean my butt.
Каждый день, на огневых тренировках, он помогал мне прочистить задник.
And it's from a long rifle, so maybe a sniper from across the street.
Она от снайперской винтовки, так что, наверное, через дорогу был снайпер.
And that ain't the sort of news you tell an Alabama man when he's got his hog rifle locked and loaded.
И подобные новости не сообщают мужчине из Алабамы, когда в руках он держит заряженное ружье для охоты на кабанов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad