Ejemplos del uso de "MEMBER" en inglés

<>
The Select Member window closes. Окно Выбор членов закроется.
Add group owners as member. Добавлять владельцев группы как участников.
It's the largest member of the rodent family. Это крупнейший из представителей отряда грызунов.
Search for or select the name of the member you want to add. Найдите или выберите имя нужного пользователя.
two-speed Europe is driving member countries further apart. двухскоростная Европа продолжает разводить стран-участниц в стороны.
Deputy for Calvados (elected member of the French Parliament since 1991) Депутат от Кальвадоса (избрана в парламент Франции в 1991 году)
You would be member number 003. Ваш членский номер будет 003.
And, despite the uncertainty surrounding the details of Brexit, there is little doubt that, whatever plans the European Union makes, it will be doing so without the United Kingdom as a member. Наконец, несмотря на неопределённость с деталями Брексита, практически нет сомнений в том, что любые дальнейшие планы Евросоюза будут вырабатываться без участия Великобритании в качестве члена ЕС.
The case of Tas against Turkey concerns a member of the PKK who was shot in the knee and taken into custody by Turkish security forces on 14 October 1993. Дело Тас против Турции касается члена КРП, который 14 октября 1993 года был ранен в колено и взят под стражу турецкими силами безопасности.
Libya menaced no NATO member. Ливия не угрожала ни одному члену НАТО.
To report a club member: Чтобы пожаловаться на участника клуба, выполните следующие действия:
This is a marmot, a pot-bellied member of the squirrel family. Это сурок, пузатый представитель семейства беличьих.
you can login using the member username and password you receive when signup Вы можете войти в систему, используя имя пользователя и пароль, полученный при регистрации
Full integration of new member countries (Armenia and Azerbaijan); полная интеграция новых стран-участниц (Армении и Азербайджана);
Ilya Ponomaryov, the Duma Deputy and Left Front member at the forefront of the resistance, completely fails to realize this. Илья Пономарев, депутат Государственной Думы, член «Левого фронта» и один из лидеров этого движения сопротивления, совершенно этого не понимает.
The German Women's Council combines the interests of its member organisations and contributes these to the political debate and decision-making processes. Совет женщин Германии объединяет интересы своих членских организаций и представляет их в политических дебатах и процессах принятия решений.
Member countries noted the important diversification of FDI and economic activities in areas such as tourism, telecommunications, manufacturing, mining, electricity and, more recently, investment in biofuels, medical equipment, pharmaceutical products, auto parts and electronics. Страны-члены отметили существенную диверсификацию ПИИ и экономической деятельности в таких областях, как туризм, телекоммуникационный сектор, обрабатывающая промышленность, горнодобывающий сектор, электроэнергетика и, в последнее время, инвестиции в биотопливо, медицинское оборудование, фармацевтическую продукцию, узлы и детали для автомобилей и электронику.
That's a male member. Мужской половой член.
Click Save to remove the member. Чтобы удалить участника, нажмите кнопку Сохранить.
Although all new member states claim to be "western," some are more Western than others. Несмотря на то, что все новые страны-члены ЕС считают себя представителями западной цивилизации, некоторые из них являются таковыми в большей степени, чем другие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.