Ejemplos del uso de "Mansion" en inglés con traducción "особняк"
Crockett and Switek, you guys got the Cruz mansion.
Крокетт и Свитек, вы, парни, займитесь особняком семьи Круз.
The other issue around housing is the mansion tax.
Еще одной проблемой жилищного рынка является налог на особняки.
And pass up on an oceanside mansion with free rent?
И упустить бесплатную аренду особняка на берегу океана?
Hypocrites like Kingston Tanner, living in his luxury mansion, will be exposed.
Лицемеры, как Кингстон Таннер, живущие в своих роскошных особняках, будут разоблачены.
A mysterious uncle rising from the grave The old mansion, complete with ghosts.
Таинственный дядюшка, восставший из могилы, старый особняк, полный призраков.
And sorry I'm kicking you out of your little cabana mansion here.
И мне жаль, что приходится выселять тебя из твоего маленького особняка.
Oh, and we have to make one quick pit stop at the luthor mansion.
О, нам надо ещё заскочить в особняк Лутора.
You watched me suffer, while you sat on your throne in the governor's mansion.
Ты наблюдал, как я страдаю, восседая на своем троне в губернаторском особняке.
I wanted to buy an English mansion in Bel Air, but Andrew said it was vulgar.
Я хотела купить английский особняк в Бел Эйр, но Эндрю сказал, что это вульгарно.
And then, instead of living alone in my tiny apartment, I'd have a big mansion.
А затем, вместо того чтобы жить одному в моей маленькой квартире, я перееду в огромный особняк.
I owe her a favor for introducing me to Chad Lowe at pajama party at the Playboy Mansion.
Я ей должна за то, что она представила меня Чаду Лоу на пижамной вечеринке в особняке Плейбой.
She's got a source alleging drug use in the California governor's mansion during your first term.
У неё есть источник, утверждающий что был прием наркотиков в Калифорнии в особняке губернатора во время первого срока.
So I went to Al Dunlap's grand Florida mansion that was filled with sculptures of predatory animals.
Я приехал к Элу Данлэпу в его гигантский особняк во Флориде, который был заставлен скульптурами хищников.
And since I can't interest you in a one-room flat, how about the governor's mansion?
И так как я не смог заинтересовать тебя однокомнатной квартирой, как насчёт особняка губернатора?
If we exercise the memory I'll remind you that you rented mansion on Avenue Foch 14 times.
Если уж мы тренируем память я тебе напомню, что ты 14 раз сдавал особняк на Авеню Фош.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad