Ejemplos del uso de "Market Order" en inglés
Market Order means an Order at the price of the current prevailing Market price.
Рыночное поручение означает Поручение по цене, соответствующей текущей Рыночной цене Инструмента.
The New market order dialog allows the user to open a Sell or Buy position instantly.
В этом диалоге можно быстро открыть позиции на продажу или покупку.
If someone was careless enough to enter a market order to sell 1000 shares the likely result would an average price of 126.86 — 1.5% lower than the best bid price.
Если кто-то был достаточно небрежным и вышел на рынок с заявкой на продажу 1000 акций, то возможным результатом этого была бы средняя цена 126,86 – на 1,5% ниже, чем самая выгодная цена предложения.
(Instant) Market Order: this is an order to buy or sell at the current market price that is available.
(Мгновенный ордер) Рыночный ордер: это распоряжение на покупку или продажу по текущей доступной рыночной цене.
Elapsed time between market order receipt and execution
Промежуток времени между принятием рыночного ордера и исполнением
• Default Sell parameters (Ctrl + S): parameters for the selling operation without opening the Market order dialog.
• Параметры для продажи (Ctrl + S) - параметры по умолчанию для продажи без открытия диалога рыночного ордера.
'Stop Loss and Take Profit' can be attached to the market order, by modifying opened position.
'Stop Loss и Take Profit' могут быть прикреплены к рыночному ордеру, модифицируя открытую позицию.
Market Order is an instruction to a broker to buy or sell a financial instrument.
Рыночный ордер — это распоряжение компании купить или продать финансовый инструмент.
Average-price execution is only possible for a market order if there is enough liquidity in the order book.
Исполнение по усредненной цене возможно для рыночного ордера только в случае достаточной ликвидности в «стакане».
The following orders are used in the terminal: Market order, Pending order, Stop Loss and Take Profit.
В терминале используются следующие ордера: Рыночный ордер, Отложенный ордер, Стоп Лосс и Тейк Профит.
If the requested price of a Stop Loss or Take Profit is reached at the open of the trading session, the order will become a market order.
Если запрошенный курс стоп-лосс или тейк-профит достигнут при открытии торговой сессии, приказ становится рыночным.
The type of stop loss order that becomes a limit order rather than a market order when triggered prevents this scenario, but opens you up to an even worse loss if volatility continues to spike and never trades at your limit price.
Тот тип стоп-лосса, где при срабатывании ставится лимитный ордер, а не рыночный, предотвращает этот сценарий, но открывает вас даже большим потерям, если волатильность продолжает резко расти и никогда не доходит до вашей лимитной цены.
If the price requested is not available in the market, the order will be filled as a market order.
Если запрошенный курс недоступен на рынке, приказ исполняется как рыночный.
Market order is partially executed at the best opposite requests prices, until the order is executed completely.
Частичное заполнение Market ордера происходит по цене лучших встречных заявок в системе, пока ордер полностью не будет исполнен.
Stop Loss and Take Profit orders (described below) can be attached to a market order.
К рыночному ордеру можно прикрепить ордера Стоп Лосс и Тейк Профит (эти ордера описаны ниже).
Market order – a request for buy/sell with immediate execution at the best market price.
Market ордер – заявка на покупку/продажу с немедленным исполнением по лучшей цене на рынке.
Order means an instruction to open or close a Trade at a price, the same as, or higher or lower than the current Market price and includes: an initial Order, a Limit Order, a Stop Loss Order, Trailing Stop, Guaranteed Stop and a Market Order.
Поручение означает указание открыть или закрыть Сделку по цене, равной текущей Рыночной цене Инструмента, по более высокой или по более низкой цене, и включает в себя следующее: первоначальное Поручение, Ограничивающее поручение, Поручение с защитой от потерь, Скользящее стоп-поручение, Гарантированное поручение с защитой от потерь и Рыночное поручение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad