Ejemplos del uso de "Medicine" en inglés
Traducciones:
todos1733
медицина635
лекарство482
медикамент202
препарат60
лекарственное средство59
лекарственный препарат37
средство14
otras traducciones244
If he was taking the actual medicine, he'd be dead right now.
Если бы он принимал сам препарат, он бы сейчас был мертв.
This medicine failed in East Asia, Latin America, and elsewhere, and it will fail in Europe this time around, too.
Это "лекарственное средство" провалилось в Восточной Азии, Латинской Америке и некоторых других регионах, и точно так же сегодня оно "потерпит провал" и в Европе.
specifically requires a technical name only for the flammable constituent of the medicine.
конкретно требует указания технического названия только для легковоспламеняющегося компонента лекарственного препарата.
And now, the Nonnon pain relief medicine commercial for your viewing.
А сейчас, мы представим вам рекламу нового обезболивающего средства.
I guess i forgot i took that medicine when i took that drink.
Думаю, я забыл, что принял препарат перед тем как выпить.
A flexible approach to intellectual property (IP) rights, in recognition of the role that generics play in vastly reducing medicine prices.
гибкий подход к правам на интеллектуальную собственность (ИС) в знак признания той роли, которую играют немарочные товары в значительном снижении цен на лекарственные средства.
Hospitals and health posts are under-staffed and under-funded and lack basic equipment and medicine.
Больницы и здравпункты не имеют достаточного персонала и финансовых средств и лишены основного оборудования и лекарственных препаратов.
Those who believe that "preventive" war is the worst possible medicine should show that there has always been an alternative based on the principles and regional options that led them to oppose the military intervention in Iraq.
Те, кто считает, что "предупредительная" война является худшим из всевозможных медицинских средств, должны доказать, что всегда есть альтернатива, основанная на принципах и региональных вариантах, которая привела их к тому, чтобы выступить против военного вмешательства в Ираке.
Patients who do receive care are often treated with substandard, even harmful, medicine.
Пациентов, которые всё же получают помощь, часто лечат не соответствующими стандартам, иногда даже вредными, препаратами.
Because medicines may be counterfeit or tampered with, a State must establish a regulatory system to check medicine safety and quality.
Поскольку лекарственные средства могут стать объектом фальсификации или подделки, государствам следует установить нормативные системы подтверждения безопасности и качества лекарственных средств.
As one research report on Delhi’s medicine market concluded, such levies are essentially a “tax on the sick” which the government could easily remove.
Как сформулировано в выводах одного отчета об исследовании рынка лекарственных препаратов Дели, такие сборы по существу являются «налогом на больных», который государство легко могло бы отменить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad