Ejemplos del uso de "Melting" en inglés con traducción "расплавлять"
Traducciones:
todos443
таять127
таяние57
растаять44
расплавлять40
расплавить37
растопить23
расплавиться20
плавление20
плавильный14
плавиться12
плавка8
плавить7
переплавлять6
переплавка6
выплавлять1
топить1
подтаивать1
проплавлять1
расплавление1
otras traducciones17
An appropriate alternative is the draining of the acid, with subsequent neutralization, and melting of the metal casing in a non-ferrous foundry.
Соответствующий альтернативный способ предусматривает выкачивание кислоты с последующей нейтрализацией и расплавление металлического корпуса в мастерской, где производится литье цветных металлов.
Now more often called the “late heavy bombardment,” it was a torrent of asteroids and comets that seems to have battered the moon 3.9 billion years ago, a full 600 million years after its formation, melting and chemically resetting the rocks on its surface.
Сейчас его чаще называют «поздней тяжелой бомбардировкой», которая представляла собой обрушившийся на Луну 3.9 миллиарда лет назад — то есть через 600 миллионов лет после ее образования — поток астероидов и комет, расплавивший горные породы на ее поверхности и изменивший их химический состав.
If she can't handle Roda, Gibbs is gonna melt her brain.
Если она не справится с Родой, Гиббс расплавит ей мозг.
Hey, I seem to remember some melted butter on your bib, too.
Эй, я тоже помню это расплавленное масло на у тебя на груди.
Because I stole his phone and melted it with my flat iron.
Я стащила у него телефон и расплавила его утюжком для волос.
I've taken five different chocolate bars, and melted them in these Diapers.
Я взяла пять разных сортов шоколада, и расплавила их в эти памперсы.
I am going to build a tower of glass and melt you with it!
Я построю башню из стекла и расплавлю тебя!
Here's some silver, a crucible and an acetylene torch to melt it down.
Вот серебро, тигель и ацетиленовая горелка, чтобы его расплавить.
I hear that your heart actually cooks and you puke up your melted guts.
Я слышала твоё сердце пропекается и тебя рвёт твоими же расплавленными кишками.
What if we wrap his motorcycle in plastic wrap and melt it with a hair dryer?
Что если нам обернуть его мотоцикл полиэтиленовой плёнкой и расплавить её феном для волос?
I'd rather melt cheese on cardboard than eat a pizza with a whole wheat crust.
Я лучше расплавлю сыр на картон, чем съем пиццу из цельнозерновой муки.
And a magnesium fire would melt an obsidian knife, leaving only traces of a murder weapon.
И магниевый огонь вполне мог расплавить нож из обсидиана, оставив лишь небольшие следы орудия убийства.
The electrolyte is not a solution of salt and water, but rather salt that's melted.
Электролитом служит не водно-солевой раствор, а расплавленная соль.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad