Ejemplos del uso de "Merit" en inglés
Traducciones:
todos699
существо191
заслуживать135
достоинства91
заслуга79
преимущество34
достижение15
достоинство7
положительное качество1
otras traducciones146
Before deciding the merit of the case, the court examined some preliminary issues regarding the applicable law.
Прежде чем принять решение по существу дела, суд рассмотрел ряд предварительных вопросов, связанных с применимым законодательством.
Alternative A had the merit of defining more clearly the legal position of a State enterprise.
Одно из преимуществ варианта A заключается в более четком определении правового статуса государственного предприятия.
You might do this, for example, to specify a merit increase.
Например, это можно сделать для указания надбавки за достижения.
We believe that this proposal has the merit of being sufficiently flexible and pragmatic to function as a programme of work.
Как мы считаем, достоинство этого предложения состоит в его достаточной гибкости и прагматизме для того, чтобы функционировать в качестве программы работы.
As such, much of the compendium's coverage pertains to administrative and personnel management policies, standards and practices, for which it clearly has merit as a source of reference.
По существу бoльшая часть этого свода касается правил, стандартов и методов в области административного управления и управления кадрами, в отношении которых его несомненно можно считать источником справочной информации.
Silver Star, Bronze Star, Legion of Merit.
Серебряная звезда, бронзовая звезда, Орден за боевые заслуги.
But the evolution of Trump’s position on NATO suggests that he may yet see merit to working through these organizations as he comes to recognize that the world economy, too, is a dangerous place.
Но эволюция позиции Трампа по вопросу о НАТО позволяет предположить, что он, возможно, ещё увидит преимущества работы через эти многосторонние организации, когда поймёт, что мировая экономика тоже является опасным местом.
Such merit is usually understood to be academic achievement, a combination of talent and training.
Под этим обычно понимаются академические достижения, сочетание таланта и образования.
They promote wrestlers to the highest ranks not just on brute merit, but according to how much hinkaku (dignity) they are judged to possess.
Они присваивают борцам высокие титулы, учитывая не только грубую силу, но также и каким "хинкаку" (достоинством) они обладают.
There was general endorsement of its recommendations on their own merit and taking into account the information given on endorsement by other governing bodies of United Nations system organizations of those recommendations.
Была выражена общая поддержка в отношении высказанных в нем рекомендаций исходя из их существа и с учетом имеющейся информации о том, что эти рекомендации были одобрены другими руководящими органами организаций системы Организации Объединенных Наций.
The Kim regime’s actions obviously merit consideration.
Очевидно, действия правительства Кима заслуживают рассмотрения.
Officials are now actively discussing the merit of negative policy rates.
Чиновники теперь активно обсуждают достоинства отрицательных процентных ставок.
Merit and skills are how we give an intrinsic value to money.
Заслуги и навыки - это то, как мы определяем подлинную стоимость денег.
But it does make a point - which is one which, in a sense, differentiates the real world of people who make things, and the world of people who think about things, which is, there is an intellectual merit to asking:
Однако это имеет значение, в некотором роде разделяя реальный мир людей, которые что-то делают, от мира людей, которые лишь думают об этом, то есть, есть определенное преимущество в задавании вопроса:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad