Ejemplos del uso de "Metropolitan" en inglés

<>
This is now for sale at the Metropolitan Museum. Теперь это продается в музее Метрополитен.
With the support of its world secretariat and through its regional and metropolitan sections, as well as associations of municipalities and networks of cities, local institutions and other partners, UCLG is able to facilitate access to useful data on the current status of local governments and new trends of local democracy around the world. При поддержке своего всемирного секретариата и через свои региональные и городские отделения, а также ассоциации муниципалитетов и сети городов, местные институты и других партнеров, ОГМП имеет возможность облегчить доступ к полезным данным о нынешнем состоянии местных органов управления и новых тенденциях в области демократии на местах по всему миру.
This is still at the Metropolitan Museum now for sale. Это все еще в музее Метрополитен - теперь для продажи.
I was at the metropolitan museum of art for a charity auction. Я была на благотворительном аукционе в музее Метрополитен.
$10 million to the Metropolitan Museum of Art, and appoint Bernard Lafferty as my individual executor hereunder, with the sum of $5 million for the performance of his duties as executor. $10 млн. музею Метрополитен, и назначаю Бернарда Лаферти моим душеприказчиком, с суммой в $5 млн. за исполнение его обязанностей, как душеприказчика.
Detective chief inspector Eugene morton, Metropolitan police. "Детектив старший инспектор Юджин Мортон, полиция Лондона".
This guy's a trauma surgeon Working a major metropolitan area. Этот парень - хирург-травматолог, работающий в огромном районе.
A single sheet might cover the New York metropolitan area, for example. Например, на одном листе такой карты мог уместиться Нью-Йорк.
Will you accept a collect call from Metropolitan Detention Center, Brooklyn, on behalf of Terrence? Вы примете звонок за ваш счет из Городского Центра Предварительного заключения, Бруклин, от Терренса?
Urban transport- Integrated system of charging in eight metropolitan areas, for commuter services, metro and buses. Городской транспорт- комплексная система взимания платы в восьми городских районах, для пригородного сообщения, метро и автобусных перевозок.
Ireland and the UK both have housing shortages, especially around metropolitan centers such as Dublin and London. Как в Ирландии, так и в Британии наблюдается дефицит жилья, особенно вокруг крупных городских центров, таких как Дублин и Лондон.
Curitiba, my city: three million in the metropolitan area, 1,800,000 people in the city itself. Куритиба, мой город, - метрополия для 3 000 000 жителей, из которых 1 800 000 жителей в самом городе.
The metropolitan police sends out not one, but two, detectives the same day to check on infidelity? Городская полиция посылает не одного, а сразу двух детективов в один и тот же день дознаться о супружеской неверности?
Along the way, he changed the way city planners worldwide see whatв ™s possible in the metropolitan landscape. Параллельно он изменил взгляд городских архитекторов во всём мире на то, что возможно в планировке городов.
Some metropolitan areas, such as those surrounding Washington, D.C., experienced levels of growth of well over 80 percent. В некоторых городских районах, например в районе Вашингтона, округ Колумбия, темпы роста превышали 80 %.
And if we do that, we're going to stop seeing cities as big, metropolitan, unproductive blobs, like this. Если мы это сделаем, то прекратим видеть города лишь как большие непродуктивные метрополии, как эта.
Most cities lack a democratic planning process, and in many large metropolitan areas, inequality is sewn into the social fabric. В большинстве городов отсутствует демократический процесс планирования, при этом во многих крупных мегаполисах неравенство вшито в социальную ткань.
Without adequate investment in public transportation and a concerted effort to combat sprawl, our metropolitan areas face a grim future. Без достаточных инвестиций в общественный транспорт и согласованных усилий по противодействию расширению, наши города ждет мрачное будущее.
report results for a study conducted in 2004 in the Washington, DC, metropolitan area and one home in Charleston, South Carolina. сообщают о результатах исследования, проведенного в 2004 году в городской черте Вашингтона, округ Колумбия, и в одном из домов в Чарлстоне, шт. Южная Каролина.
The London HSBC bank decided unilaterally in September 2005 to close the dollar account that the Metropolitan Bank maintained with it. лондонский банк «HSBC» в сентябре 2005 года в одностороннем порядке принял решение закрыть счет в долларах США банка «Банко метрополитано».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.