Ejemplos del uso de "Military Power" en inglés con traducción "военная мощь"

<>
Is Military Power Becoming Obsolete? Теряет ли своё значение военная мощь?
The aspect it stresses is military power. Аспект, который оно подчеркивает - военная мощь.
American means: U.S. political and military power. "Американские" означает политическую и военную мощь Америки.
China's economic and military power is rising. Экономическая и военная мощь Китая растет.
Military power remains important because it structures world politics. Военная мощь остается важной, потому что она структурирует мировую политику.
They mistook military power for power on this planet. Они приняли военную мощь за силу и влияние.
Will military power become less important in the coming decades? Станет ли военная мощь менее важной в грядущие десятилетия?
But no empire could ever be held together by military power alone. Но никакая империя еще не продержалась на одной военной мощи.
Leadership entails more than the possession of enormous economic and military power. Лидерство требует большего, чем обладание значительной экономической и военной мощью.
What limits on the use of US military power are acceptable or necessary? Какие пределы использования военной мощи США допустимы или необходимы?"
Given China's rising economic and military power, this was a smart decision. С учетом растущей экономической и военной мощи Китая, это было умное решение.
But for Chinese military power, the US would treat China like another Japan. Если бы не военная мощь Китая, Соединенные Штаты рассматривали бы Китай как еще одну Японию.
Traditionally, the way people thought about power was primarily in terms of military power. Обычно люди думали о власти в первую очередь как о военной мощи.
America's global military power is undisputed, although it is used with decreasing frequency. Мировая военная мощь Америки не вызывает сомнения, хотя она и используется с нарастающей частотой.
But will an exclusive focus on military power ultimately prove to be counter-productive? Но окажется ли, в конечном итоге, исключительное сосредоточение внимания на военной мощи нецелесообразным?
Military power is also used to provide protection for allies and assistance to friends. Военная мощь также используется для обеспечения защиты союзников и помощи друзьям.
We appeared stronger in the diplomatic arena than our economic and military power might warrant. На дипломатической арене мы выглядели сильнее, чем позволяла нам наша экономическая и военная мощь.
One hundred years ago, the rise of Japanese military power changed the fate of Asia. Сто лет назад рост военной мощи Японии изменил судьбу Азии.
No country in modern history has possessed as much global military power as the United States. Ни одна страна в современной истории не обладала такой глобальной военной мощью, как Соединенные Штаты.
Muslim governments know that economic growth, military power, and national security benefit greatly from technological advances. Правительства исламских стран хорошо знают, что экономическому росту, военной мощи и национальной безопасности содействуют технологические достижения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.