Ejemplos del uso de "Millimeter" en inglés con traducción "миллиметр"

<>
a quarter of a millimeter. в четверть миллиметра.
I moved three things by a millimeter. Я передвинул три части на миллиметр.
That's about a 50th of a millimeter. Это примерно 1/50 часть миллиметра.
R1 is the diameter of test drum, in millimeter R1- диаметр испытательного барабана в миллиметрах
I've had to move that part across, but only a millimeter. Пришлось подвинуть эту часть в сторону, но лишь на миллиметр.
It's one millimeter long, but it looks like Godzilla next to these micromachines. Его длина один миллиметр, но он выглядит как Годзилла в сравнении с этими микромеханизмами.
It's a little less than a millimeter that was turned of solid bronze. Она чуть меньше миллиметра, сделанная из цельной бронзы.
And this region, it's a very small region - it's less than one millimeter. Этот участок - очень маленький. Меньше одно миллиметра.
ISIS’ quality control tolerances are extremely tight, often down to a tenth of a millimeter. У ИГИЛ очень строгие допуски и требования по качеству, порой до десятых долей миллиметра.
One square millimeter of a gecko's footpad has 14,000 hair-like structures called setae. Один квадратный миллиметр лапки геккона покрыт 14 000 выростов, похожих на волоски, они называются щетинками.
We sort the plastic fragments into different size classes, from five millimeters to one-third of a millimeter. Сортируем пластиковые фрагменты в различные классы по размерам, с пяти миллиметров до одной-третьи миллиметра.
The sun end was about four inches in diameter, and then it tapered over about 35 feet to about a millimeter at the Earth end. Солнце было около четырех дюймов в диаметре, а затем оно сужалось на протяжении 35 футов, до миллиметра, на том конце, где Земля.
The physical model, on the other hand, is 2,700 layers, one millimeter thick, it weighs 700 kilos, it's made of sheet that can cover this entire auditorium. Физическая модель, с другой стороны, состоит из 2 700 слоёв толщиной 1 миллиметр, весит 700 кг и сделана из листа бумаги, который может накрыть всю эту аудиторию.
They start out as small, microscopic nests of cells that can only grow to one half a cubic millimeter in size; that's the tip of a ballpoint pen. Он возникает как микроскопическое скопление клеток. Которое может вырасти только до 0,5 куб. миллиметра. Это кончик шариковой ручки.
This is a predatory mite - just as small as a spider mite, by the way, one millimeter, two millimeters long, not more than that, running quickly, hunting, chasing the spider mites. Это хищный клещ - кстати, настолько же мал, как и паутинный клещ, один-два миллиметра в длину, не более, бегающий быстро, охотящийся, выслеживающий паутинных клещей.
You just twist leaves, and you see a whole new world of minute insects, or little spiders of one millimeter, one and a half, two millimeters long, and you can distinguish between the good ones and the bad ones. Поверните листву и вы увидите совершенно новый мир миниатюрных насекомых, маленьких пауков длиной один, полтора, два миллиметра, и вы сможете отличить полезных от вредных.
Each mirror, there are four of them, is made of a single piece of glass, a monolithic piece of high-tech ceramic, that has been ground down and polished to such accuracy that the only way to understand what that is is [to] imagine a city like Paris, with all its buildings and the Eiffel Tower, if you grind down Paris to that kind of accuracy, you would be left with bumps that are one millimeter high. Каждое зеркало, а всего их четыре, изготовлено из цельного куска стекла, монолитной высокотехнологичной керамики. Его отшлифовали и отполировали с такой точностью, что единственный способ представить себе, что это такое, это представить город размером с Париж со всеми его зданиями и Эйфелевой башней, отшлифованный до такой степени, что высота неровностей не будет превышать одного миллиметра.
Four millimeters lateral to the hippocampus. Четыре миллиметра в сторону от гипоталамуса.
So, this thing is 0.75 millimeters. Ее размер 0,75 миллиметров.
Bullet missed your jugular by about three millimeters. Пуля прошла от яремной вены в трех миллиметрах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.