Ejemplos del uso de "Miniature" en inglés
He's putting a contemporary spin on the miniature tradition.
Он вносит современный виток в традиции индийских миниатюр.
Rather than being miniature Americas, many of these bases will be operated in conjunction with or by the host nation.
Многие из этих баз не будут напоминать Америку в миниатюре, а будут управляться совместно с или же самим государством, на территории которого они расположены.
The following are representative manufacturers of lithium miniature batteries:
Ниже представлены типичные производители миниатюрных литиевых батарей:
Though only a miniature version of America's imperial predicament, Britain's current policy, as its new prime minister, Gordon Brown, is defining it, may anticipate the direction taken by the next American president.
Будучи всего лишь версией в миниатюре имперского затруднительного положения Америки, сегодняшняя политика Британии, как определяет ее новый премьер-министр Гордон Браун, может предвидеть то направление, которое предпримет следующий американский президент.
Table A2.8: Representative Manufacturers of Lithium Miniature Batteries
Таблица A2.8: Типичные производители миниатюрных литиевых батарей
Cyprus has long been divided between the Greek Cypriot majority in the south and the Turkish Cypriot minority in the north; it is thus in some sense a miniature of the larger and long-standing conflict between Greece and Turkey.
В течение долгого времени Кипр был поделен между большинством греческих киприотов на Юге и меньшинством турецких киприотов на Севере, в некотором смысле в миниатюре повторяя более крупный и продолжительный конфликт между Турцией и Грецией.
Potentiometers are also available in miniature size for space saving design requirements.
Кроме того, имеются потенциометры миниатюрных размеров, пригодные для применения в конструкциях малого размера.
So we had our own miniature rainforest, a private beach with a coral reef.
Итак, у нас был собственный миниатюрный тропический лес, собственный пляж с коралловым рифом.
And Doordash, which uses Starship Technologies miniature self-driving vehicles, is replacing restaurant delivery people.
А сервис Doordash начал заменять курьеров, доставляющих еду из ресторанов, миниатюрными самоуправляемыми машинками Starship Technologies.
And of course the spirit people have a little miniature village in their village, right?
И конечно же люди-духи имеют маленькую миниатюрную деревню внутри своей деревни, правильно?
The mercury content of the mercuric oxide miniature battery is approximately 32 % of total battery weight.
Содержание ртути в миниатюрной оксиднортутной батарее составляет приблизительно 32 % от общей массы батареи.
But not so amazing that they would build a gift shop where they would sell miniature versions of it.
Но это не так удивительно, что они бы построили магазин подарков где они будут продавать миниатюрные версии.
When Kid returned to their cell, he discovered the miniature device that contained the tiny remains of his friend.
Когда Кид вернулся в свою камеру, он обнаружил миниатюрное устройство которое содержало крошечные останки его друга.
But when he got back home, he saw a miniature of the scaffolding six inches high, on his study table.
Но когда он вернулся домой - он увидел миниатюрный эшафот размером в шесть дюймов на своем столе.
Retail pricing is provided for representative manufacturers for certain miniature battery technologies such as alkaline, silver dioxide, lithium, and zinc air.
Указаны розничные цены для типичных производителей определенных типов миниатюрных батарей, таких как щелочные, оксидносеребряные, литиевые и воздушно-цинковые батареи.
Lithium miniature batteries can be used for a wide range of operating temperatures, from about-20 degrees C to 55 degrees C.
Миниатюрные литиевые батареи можно использовать в широком диапазоне рабочих температур: приблизительно от-20 до 55 градусов по Цельсию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad