Ejemplos del uso de "Ministry of education" en inglés
Source: Planning and Budgetary Division, Ministry of Education.
Источник: Отдел планирования и бюджета Министерства просвещения.
Responsible body: Road Police, Ministry of Education, State Insurance Fund
Ответственный орган: Дорожная полиция, министерство просвещения, Государственный фонд страхования
The Ministry of Education will act as the funding authority.
Министерство просвещения будет выступать в качестве финансирующего органа.
Working group memoranda and reports of the Ministry of Education 2004: 28.
Меморандумы и доклады рабочей группы при Министерстве просвещения, 2004: 28.
Working group memoranda and reports of the Ministry of Education 2006: 13.
Меморандумы и доклады рабочей группы при Министерстве просвещения, 2006: 13.
Source: Ministry of Education and Culture, Civil Service Establishment Order, 1995, 1996.
Источник: Министерство просвещения и по делам культуры, Указ о государственной гражданской службе, 1995 год, 1996 год.
Interagency Agreement between the Ministry of Education and the Ministry of Health, 1995.
Межведомственное соглашение между Министерством просвещения и Министерством здравоохранения, заключенное в 1995 году.
Who cares if I never receive a medal from the ministry of education!
Плевать, что я не получу медаль от министерства просвещения!
Within the Ministry of Education, 71.7 % (667) of Headteachers in 2002 were women.
В системе министерства просвещения женщины составляли в 2002 году 71,7 процента (667) директоров школ.
The tutorship and guardianship authorities of the Ministry of Education established that in 2003:
За 2003 год органами опеки и попечительства Министерства народного образования было выявлено:
Of all the scholarships granted by the Ministry of Education, 59 % are to women.
Из всех стипендий, выделенных Министерством просвещения, 59 процентов были предоставлены женщинам.
Responsible body: Road Police, Department of Road Transport, Georgian Technical University, Ministry of Education, “InterPressClub”
Ответственный орган: Дорожная полиция, Управление автомобильного транспорта, Грузинский технический университет, министерство просвещения, " ИнтерПрессКлуб "
During 2001, the Ministry of Education drafted the performance guidance criteria of national sports associations.
В течение 2001 года министерство просвещения разработало критерии оценки эффективности работы национальных спортивных ассоциаций.
The Ministry of Education produces barometers and indicators describing the attitudes and living conditions of young persons.
Министерство просвещения разрабатывает критерии и показатели, отражающие позиции и условия жизни молодых людей.
At present there are 885 university accounting programmes authorized by the Ministry of Education delivered throughout Brazil.
В настоящее время в вузах страны имеется 885 бухгалтерских программ, одобренных министерством просвещения.
19 Information sent by the Paraguayan Ministry of Education (Dirección General de Educación Permanente), 19 March 2004.
19 Информация была направлена министерством просвещения Парагвая (Direccion General de Educacion Permanente) 19 марта 2004 года.
Lastly, the Ministry of Education adopted a gender perspective, including the way textbooks and other teaching materials were written.
В заключение, Министерство просвещения разработало политику по обеспечению гендерного равенства, в частности в рамках процесса составления учебников и других обучающих материалов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad