Ejemplos del uso de "Miracles" en inglés con traducción "чудо"

<>
Four-legged miracles, these animals. Четвероногие чудеса - эти животные.
JAKARTA - Modern miracles do happen. ДЖАКАРТА - В наше время и правда случаются чудеса.
Well, miracles are ours to make, luv. Ну, все чудеса в наших руках, дорогая.
Miracles and Irrelevance – the Future of the G8 Чудеса и никчемность – будущее «большой восьмерки»
Miracles are just events that are extremely improbable. Чудеса - это просто события, которые крайне маловероятны.
Miracles, mass visions, trench coat on a tortilla? Чудеса, массовые видения, плащик на печеньках?
Thus, there is no point in waiting for miracles. Таким образом, не стоит ждать чудес.
Take Pasteur, who accepted miracles, but not spontaneous generation. Пастер, например, верил в чудеса и отрицал биогенез.
But regulators can undo miracles, and they regularly do. Но регулирующие органы могут отменить чудеса и они делают это регулярно.
Cosmic miracles are something which can be related to SETI. А всякие космические чудеса - это уже как раз то, что может быть связано с внеземными цивилизациями.
But He doesn't do miracles just to show off. Но Он не творит чудеса, просто, чтобы похвастаться.
Today's Israelis do not seem to believe in miracles. Сегодняшние израильтяне, похоже, не расположены верить в чудеса.
I was crazy about him, because he believed in miracles. Я был от него без ума, потому что он верил в чудеса.
Modi's reputation for governance miracles is built on shaky ground Репутация Моди как человека, способного совершить чудеса в области управления, основана на зыбкой почве
Of course, Obama is not the Messiah; he cannot work miracles. Конечно, Обама не Мессия; он не может творить чудеса.
By "real magic," people mean miracles, thaumaturgical acts, and supernatural powers. Под реальной магией, люди подразумевают чудеса, волшебников, сверхъестественные события.
This was a miracle. We can create miracles, collectively, in our lifetime. Это было чудо. Мы можем творить чудеса: совместно и в течение нашей жизни.
Consider one of the miracles of the modern age – the personal computer. Рассмотрим одно из чудес современности ? персональный компьютер.
He's realistic and doesn't believe in the possibility of miracles. Он практик и не верит в возможность чудес.
He's a realist, and doesn't believe that miracles are possible. Он практик и не верит в возможность чудес.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.