Ejemplos del uso de "Moment" en inglés con traducción "миг"
Traducciones:
todos3214
момент1973
минута114
мгновение85
возможность84
миг14
мгновенье14
аспект9
otras traducciones921
All her imaginary happiness vanished in a moment.
Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг.
And right then, at our most excellent moment together.
И вот тогда - кульминационный миг нашего общения.
For a brief moment, jubilant Koreans forgot their divisions.
На краткий миг ликующие корейцы забыли о своих разногласиях.
At that moment, you took me in your arms and kissed me deep.
В тот миг ты протянула руки ко мне и поцеловала.
For a child, receiving a vaccine takes just a moment (and perhaps a few tears).
Для ребенка получение вакцины ? это лишь миг в его жизни (и, возможно, пара слезинок).
At that very moment, as I stood in the shadows, 'the green snake of jealousy bit into my heart
И в тот самый миг, пока я стоял в тени ревность змеёй проникла мне в сердце
And at that same moment, a bust of Willie Mays appeared at the Hall of Fame in Cooperstown, New York.
И в тот же миг бюст Вилли Мэйса появился в Зале Славы Куперстауна, Нью Йорк.
At that moment, I'd have traded every medal, every commendation, every promotion for just one more second with you.
В этот миг я отдал бы все медали, все поощрения, все чины за еще одну секунду с тобой.
The Harvard Business Review recently had an article called "The Human Moment," about how to make real contact with a person at work.
В Гарвард Бизнес Ревью недавно была напечатана статья "Миг Человечности" - о том, как по-настоящему поговорить с коллегой.
I feared for a moment he was going to take my hand back to Texas with him, even though it isn't made of gold.
На миг я испугалась, что он собрался прихватить мою руку с собой в Техас, хотя она и не из золота.
He also told me the moment I ever felt safe, to remember I was just a dumb Polack, as capable as the next idiot of getting my head shot off.
Он также сказал мне запомнить миг, когда я почувствую себя в безопасности, я буду просто глупым поляком, и возможно следующим идиотом с отстрелянной башкой.
I'm going to remember this moment for the rest of my life, Mama and in exactly 20 years, come here with my daughter and have exactly the same picnic.
Я запомню этот миг на всю жизнь, мама и ровно через 20 лет приду сюда со своей дочерью для точно такого же пикника.
Who could not see him rounding a corner, the blue tip scratching against rough-hewn beam, the sudden flare and the creature, for one bright, shining moment, suddenly thrust ahead of his time - now a fire-starter, now a torch-bearer in a forgotten ritual, little brown druid illuminating some ancient night?
Кто бы не увидел, как она заворачивает за угол, голубой кончик чиркает по шершавой изломанной стене, внезапное пламя и существо на один сияющий миг вдруг возносится вперёд своего времени - теперь поджигатель, теперь факелоносец позабытого ритуала, маленький коричневый жрец озаряющий древнюю ночь?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad