Ejemplos del uso de "Monetary Fund" en inglés

<>
Traducciones: todos919 валютный фонд860 otras traducciones59
The International Monetary Fund has recently put out similar estimates. МВФ недавно опубликовал аналогичные прогнозы.
I'll call you back once we secure funding from the International Monetary Fund. Я перезвоню, как только мы закончим с Национальным Монетным Двором.
But it did coalesce behind the International Monetary Fund and provided it with additional resources. Но они действительно объединились вокруг МВФ и обеспечили его дополнительными ресурсами.
The current EU/International Monetary Fund strategy calls for a decade or two of such payments. Сегодняшняя стратегия ЕС/МВФ призывает к десятилетию или двум десятилетиям таких платежей.
Asian governments borrowed heavily from the International Monetary Fund to bail out their crumbling financial systems. Для восстановления своих финансовых систем азиатские правительства делали большие займы в МВФ.
The United States Federal Reserve and the International Monetary Fund have both taken some positive steps. ФРС США и МВФ предприняли ряд положительных мер.
The same is true of other global bodies like the World Bank and the International Monetary Fund. То же самое верно и в отношении других глобальных организаций, таких как ВБРР и МВФ.
The main culprit in this conventional view is China, although the International Monetary Fund is a close second. Главным виновником в этом с традиционной точки зрения является Китай, хотя МВФ стоит на близком втором месте.
Another proposal involves creating new international liquidity by issuing special drawing rights (international reserve assets maintained by the International Monetary Fund). Другое предложение заключается в создании новой международной ликвидности путем выдачи специальных прав заимствования (международных резервных активов, управляемых МВФ).
In many parts of the world, there is a strong stigma associated with going to the International Monetary Fund, for obvious reasons. Во многих частях мира существует сильный отрицательный образ, связанный с обращением в МВФ, и этому есть объективные причины.
Suppose the United States and the International Monetary Fund conditioned military and financial assistance to Egypt on straightforward measures of educational progress. Предположим, что США и МВФ сделают условием предоставления военной и финансовой помощи Египту достижение конкретного прогресса в сфере образования.
The European Union, the World Bank, the International Monetary Fund, and the European Bank for Reconstruction and Development must match American support. Европейский Союз, Всемирный банк, МВФ и Европейский банк реконструкции и развития должны поддержать американскую помощь.
Prior to the crisis, there was plenty of talk, including high-level meetings brokered by the International Monetary Fund, but only minimal action. До кризиса об этом много говорили, в том числе на встречах высшего уровня при посредничестве МВФ, но мало делали.
International financial institutions, notably the International Monetary Fund and the World Bank, were designed for a world devoid of large-scale capital flows. Международные финансовые институты, прежде всего МВФ и Всемирный Банк, были разработаны для мира, где не существовало крупномасштабных потоков капитала.
Horst Kohler's resignation as Managing Director of the International Monetary Fund offers a unique opportunity to reform the embattled international financial institution. Отставка директора-распорядителя МВФ Хорста Колера даёт уникальную возможность для реформирования неприступного международного финансового института.
Advisers from the World Bank and the International Monetary Fund told African governments to stop subsidizing “national champions” and drop their trade barriers. Консультанты ВБРР и МВФ посоветовали африканским правительствам прекратить субсидирование «национальных монополий» и убрать торговые барьеры.
Despite a $2.8 billion International Monetary Fund bailout package, the economy continues to totter, with inflation soaring and public-sector salary disputes flaring. Несмотря на спасительный пакет МВФ в 2,8 миллиардов долларов США, экономика продолжает разрушаться при растущей инфляции и разгорающихся спорах о зарплате в государственном секторе.
Otherwise, they would not be calling so publicly for the International Monetary Fund to advance an alternative to the dollar as a global currency. В противном случае они бы не призывали так публично МВФ ввести альтернативу доллару в качестве глобальной валюты.
And never before has so much gold been in the hands of international governmental bodies such as the World Bank and International Monetary Fund. И никогда столько золота не было сконцентрировано в межнациональных организациях, таких как МВФ и Мировой Банк.
When world financial leaders meet in Singapore this month for the joint World Bank/International Monetary Fund meetings, they must confront one singularly important question. Когда финансовые лидеры мира соберутся в этом месяце в Сингапуре на совместные заседания Всемирного банка и МВФ, им не уйти от рассмотрения одного исключительно важного вопроса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.