Ejemplos del uso de "Morozov" en inglés

<>
Traducciones: todos6 морозов6
An ideal transport hub is, for example, the Harvard station in Boston and Spadina station in Toronto, assures Alexander Morozov. Идеальный ТПУ - это, например, станции "Гарвард" в Бостоне или "Спадайна" в Торонто, - уверен Александр Морозов.
At the Kaluzhskaya metro, the approach distance from the metro vestibule to the bus made up 50 meters, recounts Alexander Morozov. У метро "Калужская" расстояние подхода от вестибюля метро до автобуса составляло 50 метров, - рассказывает Александр Морозов.
Even though there is a transport hub development program in the city, no qualitative criteria are designated, states Alexander Morozov, co-chairman of the public organization "City and Transport". Хотя в городе есть программа развития ТПУ, не обозначено никаких качественных критериев, - констатирует Александр Морозов, сопредседатель общественной организации "Город и транспорт".
The technology writer and researcher Evgeny Morozov, among others, expects some degree of path dependence, with current discourses shaping our thinking about the future of technology, thereby influencing technology’s development. Среди прочих, исследователь темы технологий, писатель Евгений Морозов говорит об определённом эффекте колеи, когда современная риторика формирует наше мнение о будущем технологий, тем самым, влияя на развитие технологий.
TED Fellow and journalist Evgeny Morozov punctures what he calls "iPod liberalism" - the assumption that tech innovation always promotes freedom, democracy - with chilling examples of ways the Internet helps oppressive regimes stifle dissent. Жypнaлиcь и друг TED Евгений Морозов критикует так называемый "iPod либерализм" - предположение, что технологические инновации всегда продвигают свободу и демократию - отрезвляющими примерами того, как Internet помогает деспотическим режимам душить инакомыслящих.
At its sixty-first session, the General Assembly appointed five members of the International Civil Service Commission for a four-year term of office beginning on 1 January 2007 and one member to a term of office beginning on 16 November 2006 and ending on 31 December 2008; it appointed Mr. Vladimir Morozov as a member of the Commission for a term of office beginning on 16 November 2006 and ending on 31 December 2008. На своей шестьдесят первой сессии Генеральная Ассамблея назначила пять членов Комиссии по международной гражданской службе на четырехлетний срок полномочий, начинающийся 1 января 2007 года, и одного члена Комиссии на срок полномочий, начинающийся 16 ноября 2006 года и истекающий 31 декабря 2008 года; она назначила г-на Владимира Морозова в качестве члена Комиссии на срок полномочий, начинающийся 16 ноября 2006 года и истекающий 31 декабря 2008 года.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.