Ejemplos del uso de "Mortgages" en inglés con traducción "ипотека"
Traducciones:
todos707
ипотечный369
ипотека187
закладная82
закладывать33
залоговый8
заклад3
otras traducciones25
International Convention on Maritime Liens and Mortgages, 1993.
Международная конвенция о морских залогах и ипотеках 1993 года.
3 Numbers: UK deflation warning signs, US mortgages, housing starts
3 показателя: дефляция в Великобритании, заявки на ипотеку
International Convention on Maritime Liens and Mortgages (Geneva, 6 May 1993)
Международная конвенция о морских залогах и ипотеках (Женева, 6 мая 1993 года)
help for homeowners as well as the holders of the mortgages;
оказать помощь владельцам недвижимости, равно как и держателям ипотеки;
1.3 million American homeowners have already defaulted on their mortgages.
1,3 миллиона американских домовладельцев уже заявили о дефолте своих ипотек.
Many banks have already acknowledged their open-ended losses in residential mortgages.
Многие банки уже признали свои неограниченные потери в жилищной ипотеке.
The largest number of defaults on sub-prime mortgages will occur this spring.
Самое большое количество дефолтов субстандартных ипотек ожидается этой весной.
Unlike virtually every other country, US residential mortgages are effectively “no recourse” loans.
В отличие от практически любой другой страны, американские жилищные ипотеки являются кредитами «без права регресса».
For households, the main impact of lower interest rates is felt through mortgages.
Для домашних хозяйств, основное воздействие более низких процентных ставок ощущается через ипотеку.
They may feel confident, say, in taking out mortgages they really can't afford.
И тогда читатель будет уверен, скажем, что непосильную ипотеку надо всё же брать.
One place to start is the tax deduction for interest payments on home mortgages.
Следует, для начала, рассмотреть налоговые вычеты процентных платежей по ипотеке.
In the past, banks kept loans and mortgages on their books, retaining the credit risk.
В прошлом банки хранили ссуды и ипотеки в своих бухгалтерских книгах, помня о кредитном риске.
Adjustable rate mortgages have already done enough damage and we have not seen anything yet.
Ипотека с регулируемым процентном принесла уже достаточно убытков и мы до сих пор не видим никаких конструктивных изменений.
Mortgages in Swiss francs and car loans in Japanese yen have been common throughout the region.
Ипотеки в швейцарских франках и кредиты на покупку автомобилей в японских йенах стали повсеместным явлением в целом регионе.
They are likely to place much greater emphasis on consumer lending, especially mortgages and credit cards.
Они, вероятно, сделают намного больший акцент на кредитование потребителей, особенно на ипотеку и кредитные карточки.
And then they blame the banks for being the bad guys who gave them the mortgages.
И потом винят банки в том, что они, такие плохие, дали им ипотеку.
that Greenspan wrongly cheered the growth of non-standard adjustable-rate mortgages, which fueled the housing bubble;
Гринспен ошибочно поддерживал рост нестандартных ипотек с регулируемой процентной ставкой, что привело к кризису на рынке жилья;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad