Ejemplos del uso de "Multipolar" en inglés
Finally, strategic thinkers must prepare for doing business in a fragmented, multipolar trade landscape — all of which will bring increased uncertainty and risks.
И наконец, стратегические мыслители должны быть готовы к работе в условиях торговой разобщенности и многополярности, которые серьезно усиливают неопределенность и риски.
The maintenance of nuclear deterrence in a multipolar equation is likely to be more complex and difficult than the bipolar balance of terror.
Обеспечение ядерного сдерживания в уравнении со многими переменными представляется более сложной и многогранной задачей, чем поддержание биполярного равновесия сил устрашения.
Today’s world is underpinned by a multipolar order, which emerged from the rise of developing economies – most notably China – as major actors in trade and finance.
Сегодняшний миропорядок держится на многополярности, которая появилась в результате подъема экономики развивающихся стран, – особенно Китая, – начавших играть важнейшую роль в торговле и финансовой сфере.
The present calls for a new perception of the contemporary world as a multipolar, multicultural and globally interconnected entity; and, for a consistent reform of all international organizations and institutions in order that they might reflect this new understanding and are able to meet the formidable tasks of the coming period with this new spirit.
Настоящее призывает нас к новому восприятию мира как много-полярного, много-культурного и глобально связанного между собой сообщества, и к последовательной реформе всех международных организаций и институтов с тем, чтобы они отражали это новое понимание и могли справиться с трудными задачами предстоящего периода с этим новым духом.
It is a social project on a global scale; a project to achieve a society in which cultures and civilizations complement rather than exclude one another; in which they strengthen rather than dilute each other; and in which they become closer without becoming the same; a project with the final objective of a truly multipolar world, respectful of the most vulnerable and their right to solidarity, respectful of a truly democratic management of international relations.
Речь идет о социальном проекте на глобальном уровне; проекте по достижению общества, где культуры и цивилизации дополняют, а не исключают друг друга; где они укрепляют основы друг друга, а не размывают их; и где происходит сближение культур без утраты ими своей самобытности; проекте, конечной целью которого является создание многомерного мира, который уважал бы самых уязвимых и уважал их право на солидарность, на подлинно демократическое управление международными делами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad