Ejemplos del uso de "Munoz Rivera Family Mausoleum" en inglés

<>
Simon, have you ever seen the family mausoleum? Саймон, а ты бывал у семейной усыпальницы?
She boasts of her family. Она хвастается своей семьёй.
Is the Mausoleum open today? Мавзолей сегодня открыт?
Juan Munoz was picked up at the car wash. На котором Хуан Муньос уехал с автомойки.
Head of the NSA, General Kyle Holcombe, and Manuel Rivera, Senior Advisor to the President. Глава АНБ, Генерал Кайл Холкомб, и Мануель Ривера, Старший Советник Президета.
On my mother's side of the family I have three male cousins. У меня есть три двоюродных брата по материнской линии.
Critical Russians see continued reverence to Lenin’s mausoleum as an unbearable vestige of Soviet lies — of its tenacious insistence that two plus two is five, so to speak, despite overwhelming evidence to the contrary. Критично настроенные россияне считают продолжающееся благоговение перед мавзолеем Ленина невыносимым рудиментом советской лжи - так сказать, ее упорной настойчивости, что два плюс два равняется пяти, несмотря на подавляющие доказательство обратного.
He would let us go into the libraries and the museums and the science centres, and where that was our day care, and we toured the halls of the museum in San Diego Rivera and, you know, all Picasso and Delacroix and. Он позволял нам ходить в библиотеки, музеи и научные центры, такой у нас был дневной уход, мы бродили по залам музея в Сан Диего Ривера все эти Пикассо, Делакруа и.
It will bring down trouble on your family. Это принесет несчастье твоей семье.
In 1961, the mummy of Stalin was observed striding out of the Mausoleum in Red Square. В 1961 г. видели, как мумия Сталина передвинулась из Мавзолея на Красную площадь.
Gleason, White, Rivera, come with me. Глисон, Уайт, Ривера, вы со мной.
Steve spends the most of all the family. Стив тратит больше всех в семье.
Tell you what, you put this mausoleum up on the block, we hit the road with the stash, have us a fine old time. Знаешь, вы положили этот мавзолей на опору, и мы отправились в путь с тайником, как в старые добрые времена.
Inez Rivera, she's been a naturalized citizen for over 15 years. Инес Ривера, она имеет гражданство уже 15 лет.
Laurie's family is here. Семья Лори здесь.
Then put me in one of those mausoleum thingies above the ground. Тогда положи меня в мавзолей, такой, какие над землёй ставят.
Raquel Rivera, found strangled outside her high school prom in 2001. Ракель Ривера, найдена задушенной возле школы во время выпускного в 2001.
Did you come from a musical family? Вы происходите из музыкальной семьи?
Near the Imam Davoud mausoleum. Около усыпальницы имама Давуда.
Meet 20-year-old Jose Rivera, night manager at a place called Dee's Original Diner. Знакомьтесь, 20-тилетний Хосе Ривера, ночной управляющий в местечке под названием "Настоящее кафе у Ди".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.