Beispiele für die Verwendung von "NATIONAL" im Englischen
Übersetzungen:
alle31166
национальный25014
государственный1489
гражданин1210
граждане1045
общенациональный199
народный158
национал23
всенародный14
нац12
соотечественник3
националь2
andere Übersetzungen1997
The traffic in or enslavement of an Omani national.
торговля оманскими гражданами или их порабощение.
Theo Gaston, Swiss national, corporate head of security.
Тео Гастон, гражданин Швейцарии, глава корпоративной безопасности.
It is high time we created new canons of national art.
Пришло время создать новые каноны народного искусства.
Everything that we could get out of GenBank - that is, the national repository of sequences.
Всё, что мы можем достать из генетического банка - так называемый, всенародный склад генетических последовательностей.
Last time I saw Robbie was at the National with you.
В последний раз я видела Робби в Национале с тобой.
national responsibility for bank rescues;
национальная ответственность за сохранение банковского сектора;
Unless growth collapses, citizens will grudgingly support national leaders.
Пока рост экономики не прекратится, граждане Китая будут нехотя поддерживать своих лидеров.
And some will move on to the national stage.
Некоторые из них выйдут со временем на общенациональную сцену.
The person requesting the licence must be an Omani national;
лицо, ходатайствующее о выдаче лицензии, должно быть гражданином Омана;
The China Development Forum (CDF) occurs just after the annual National People’s Congress.
Форум Развития Китая (ФРК) происходит чуть позже ежегодного Всекитайского Собрания Народных Представителей.
In the last six months, there have been national elections in Lebanon and local elections in Saudi Arabia.
За последние шесть месяцев всенародные выборы прошли в Ливане, а в Саудовской Аравии состоялись выборы в местные органы власти.
I've got tickets to watch David Hare read some of his emails at the National.
Я взял билеты чтобы посмотреть на Дэвида Хейра, как он будет читать письма из своей электронной почты в "Национале".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung