Ejemplos del uso de "Nagasaki Penguin Aquarium" en inglés

<>
I was a penguin aquarist at the New England Aquarium. Я была работала в отделе пингвинов в Аквариуме Новой Англии.
Aquarium & Fish Аквариум и рыбки
He was born in Nagasaki. Он родился в Нагасаки.
Crossley-Holland, who has translated Beowulf from Anglo-Saxon as well as writing the Penguin Book of Norse Myths and British Folk Tales, said: Кроссли-Холланд, который перевел "Беовульф" с англо-саксонского языка, а также написал "Сборник норвежских мифов" для издательства Penguin и "Британские народные сказки", сказал:
It turned out the man who won the film at the auction had donated it to the South Florida Museum in Bradenton, home to a state-of-the-art planetarium (and a rehabilitation aquarium starring Snooty, “the oldest known manatee in the world”). Оказалось, что человек, купивший кинопленку на аукционе, подарил ее Музею Южной Флориды в Брейдентоне. (Кстати, в этом же месте расположен планетарий, оснащенный по последнему слову техники, и аквариум, в котором живет «самый старый в мире ламантин» по кличке Снути).
These devices, while lower yield than traditional nuclear weapons, are still incredibly destructive, with the most potent several times more powerful than the bombs dropped on Hiroshima and Nagasaki. Эти системы обладают меньшей мощностью по сравнению с традиционным ядерным оружием, и тем не менее, они невероятно разрушительны. Самые мощные из них по своему тротиловому эквиваленту в несколько раз превосходят бомбы, сброшенные на Хиросиму и Нагасаки.
Click the option to search for it with your default search engine. For example, you might see something like "Search Google for 'emperor penguin'" or "Search Bing for this image." Выполните поиск в системе по умолчанию: выберите в меню пункт вроде "Найти «императорский пингвин» в Google" или "Найти это изображение в Bing".
Ooh, with a little viewing window, like an aquarium. С маленьким окошком, как аквариум.
After its defeat in World War II capped by the American dropping of atomic bombs on Hiroshima and Nagasaki and American post-war occupation, Japan has sworn off further intervention in the world and refused to acquire nuclear weapons. После поражения во Второй мировой войне, увенчанного американскими атомными бомбардировками Хиросимы и Нагасаки и американской послевоенной оккупацией, Япония зареклась в дальнейшем вмешиваться в мировые дела и полностью отказалась от ядерного оружия.
But this book is as different as the first Shakespeare folio of 1623 is from the latest Penguin edition. Но эта книга так же отличается от обычной, как последнее издание Шекспира издательства Пенгвин от фолианта 1623 года.
Even smells the same, like old aquarium tank water. Даже воняет так же, как старая вода в аквариуме.
Each anniversary of the bombings of Hiroshima and Nagasaki reminds us that memory is not morally neutral. Каждая годовщина бомбардировок Хиросимы и Нагасаки напоминает нам о том, что память не может быть морально нейтральной.
How are we supposed to get up on the stage at Regionals and sell sexy to the judges when I have as much sexual appeal and knowledge as a baby penguin? Как мы можем подняться на сцену на региональных, и показывать сексуальность судьям, если я так же сексуально привлекателен, и так же опытен, как какой-нибудь новорожденный пингвинёнок?
So I can babysit tourists at my uncle's aquarium? Чтобы я могла нянчить туристов в аквариуме моего дяди?
As the world commemorates the 65th anniversary of the bombing of Hiroshima and Nagasaki this August, we should recognize that our luck is running out - and take them seriously. По мере того как мир отмечает 65-ю годовщину бомбардировки Хиросимы и Нагасаки в августе этого года, мы должны признать, что срок действия нашей удачи истекает - и воспринимать их всерьез.
The old penguin wouldn't give me a recommendation to Berkeley until I pinned her. Старая карга не давала мне рекомендацию в Беркли, пока я ей не навтыкала.
Well, first of all, it's called Shedd Aquarium. Ну, во-первых, он называется аквариум Шедда.
It cast a dark shadow over humanity, one unseen since the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki in 1945. Она бросила на человечество такую тень, какой не было со времён атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки в 1945 г.
I added the part about the Penguin and the Riddler. Я добавил часть про Пингвина и Загадочника.
Guys, there was an aquarium, and it had fish in it. Парни, тут был аквариум, а в нем была рыбка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.