Ejemplos del uso de "Nail polish" en inglés

<>
Just seal them with nail Polish. Просто покрой их лаком для ногтей.
Nail polish is as interesting as Buddhism. Лак для ногтей так же интересен, как и буддизм.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
I think the guy used nail polish to cover his fingertips. Думаю, парень покрыл кончики своих пальцев лаком для ногтей.
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. Я ищу губную помаду, которая бы подошла к этому лаку для ногтей.
Our victim's nail polish contains phthalate ester, a plasticizer, discontinued due to its carcinogenic properties. Лак для ногтей жертвы содержит фталевый эфир, пластификатор, который больше не применяют из-за канцерогенности.
Hard Candy nail polish, doesn't appeal to everybody, but to the people who love it, they talk about it like crazy. Лак для ногтей Hard Candy обращаются не ко всем, а к тем, кто его любит, они говорят о нём, как сумасшедшие.
In July, the Taliban banned the use of the Internet and the importation of 30 items including musical instruments, chessboards, playing cards, tapes, nail polish and neckties. В июле движение «Талибан» запретило использование Интернета и импорт 30 видов товаров, включая музыкальные инструменты, шахматные доски, игральные карты, магнитофонные пленки, лак для ногтей и галстуки.
Yeah, I - as you would expect - get pretty frustrated by choices like what nail polish to put on because I have to rely on what other people suggest. Да, я - как можно ожидать - очень расстраиваюсь из-за выбора, например, лака для ногтей, так как мне приходится полагаться на то, что скажут другие.
In July, the Taliban banned the use of the Internet and the import of 30 items ranging from pig oil, products containing human hair, any musical instrument, chess boards, playing cards and tapes to nail polish and neckties. В июле «Талибан» запретил использование Интернета и импорт 30 видов товаров, начиная со свиного масла, продуктов, содержащих человеческие волосы, любых музыкальных инструментов, шахматных досок, игральных карт и магнитофонных пленок и кончая лаком для ногтей и галстуками.
How about a gift basket with ten different color nail polishes. А что, если подарить корзину с бутылочками лака для ногтей разных цветов.
Nail polish remover, paint thinner. Жидкость для снятия лака, растворитель для краски.
Nail polish remover stinks a lot. Жидкость для снятия лака много воняет.
Well, I taste fruit punch and just a hint of nail polish remover. Хорошо, попробую фруктовый пунш и просто намек жидкости для снятия лака.
I wanted to see what was under the ink blotches, so I put some nail polish remover and then some black coffee over it. Я хотела посмотреть что под чернильными пятнами, поэтому я нанесла жидкость для снятия лака, а потом сверху нанесла черный кофе.
And according to Sharia law, I could cut off the witch's fingers for wearing nail polish. И, в соответствии с законами Шариата, я должен отрезать пальцы рук у ведьмы, так как ее ногти покрыты лаком.
So I brought these two bottles of nail polish into the laboratory, and I stripped the labels off. я принесла два флакончика с лаком в лабораторию и избавилась от этикеток.
As a matter of fact, it looks just like the same old nail polish you had on this morning. По правде говоря, он выглядит точно так же, как тот, что был утром.
50 percent of the women accused me of playing a trick, of putting the same color nail polish in both those bottles. 50% женщин обвинили меня в том, что я над ними подшучиваю, так как во флакончиках был лак одного и того же цвета.
I had spent a year photographing this new generation of girls, much like myself, who fell kind of between-the-lines - girls who skateboarded but did it in lacy underwear, girls who had boys' haircuts but wore girly nail polish, girls who had eyeshadow to match their scraped knees, girls who liked girls and boys who all liked boys and girls who all hated being boxed in to anything. В течение года я фотографировала это новое поколение девушек, во многом, таких как я, которые ощущают себя где-то между, девушек, которые катаются на скейте, но при этом на них кружевное белье, девушек, у которых мальчишеские стрижки, но девчачий маникюр, девушек, которые подбирают тени для век в тон ободранных коленок, девушек, которым нравятся девушки и парни, которым самим нравятся девушки и парни, которые не любят, когда их раскладывают по всяким полочкам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.