Ejemplos del uso de "Naming" en inglés

<>
Although you can include spaces in field, control, and object names, most examples in the Microsoft Access documentation show field and control names without spaces because spaces in names can produce naming conflicts in Microsoft Visual Basic for Applications in some circumstances. Имена полей, элементов управления и объектов могут содержать пробелы, но в примерах документации Microsoft Access они обычно не используются во избежание конфликтов имен в Microsoft Visual Basic для приложений.
Learn more about naming conversations. Узнайте подробнее о присвоении названий обсуждениям.
After naming your movie, click Save. Введите название видео и нажмите Сохранить.
Naming a field in an Access table Присвоение имени полю в таблице Access
The naming convention for SubRip (.srt) files is: Файлам формата SubRip (.srt) можно давать названия следующего вида:
Refining of the dual naming approach in Australia. уточнение подхода двойных названий в Австралии.
Be sure to consider this when naming templates. Имейте это в виду, присваивая названия шаблонам.
This is more consistent with naming in user interfaces. Это соответствует наименованию в интерфейсах пользователей.
What is the naming convention for SubRip (.srt) files? Какие названия можно давать файлам формата SubRip (.srt)?
In the EAC, select Groups > More > Configure group naming policy. В центре администрирования Exchange выберите пункты Группы > Дополнительно > Настроить политику имен групп.
The Swedish practice of naming and shaming is quite un-Dutch. Шведский способ разоблачения и бесславия довольно нетипичен для голландцев.
The path must be in Universal Naming Convention (UNC) format: \\servername\sharename. Этот путь должен быть в формате UNC: \\имя_сервера\имя_общей_папки.
But that’s more a consequence of naming trends than anything else. Однако это, скорее, следствие моды на имена, чем чего-либо другого.
The naming convention for the connectivity log files is CONNECTLOGyyymmdd-nnnn.log. Имена файлов журнала подключения имеют вид CONNECTLOGyyymmdd-nnnn.log.
type naming conventions are done in accordance with ISO/IEC 8824-1. Правила присвоения названий типа ASN.1 соответствуют стандарту ISO/IEC 8824-1.
The /CMSDataPath: parameter submitted was in an invalid Universal Naming Convention (UNC) format. Параметр /CMSDataPath: <путь_к_базе_данных> имеет недопустимый формат UNC.
This is an actual group of people that sit around naming planetary objects. Это - фактически существующая группа людей, которые протирают штаны, давая названия планетарным объектам.
Now, let us start bidding on the naming rights to our penguin enclosure. Итак, наш первый лот - право дать свое имя вольеру с пингвинами.
The naming of data tables was reviewed and decisions taken to simplify table names. Был проведен анализ методики наименования таблиц данных и принято решение об упрощении наименований таблиц.
This is why he refrained from naming the political parties that support him after himself. Вот почему он старался избегать того, чтобы в названиях поддерживающих его политических партий фигурировало его имя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.