Ejemplos del uso de "Near-term" en inglés
In the near-term — unless America changes course — there simply will be no clear global leader for free trade.
Если Америка не сменит свой курс, в ближайшем будущем у нас просто не будет явного мирового лидера в сфере свободной торговли.
Gold breaks above a near-term downtrend line
Золото закрепляется выше краткосрочной линии нисходящего тренда
So, with no near-term risk of inflation or depression, why have gold prices started to rise sharply again in the last few months?
Таким образом, если нет в ближайшем будущем риска появления инфляции или дефляции, почему все-таки цены на золото стали резко расти в последние несколько месяцев?
Our near-term momentum studies support the notion.
Наших исследования краткосрочного импульса также поддерживают идею.
The near-term bias stays positive in my view, therefore I still expect the bulls to target the 1.0965 (R2) line in the near future.
Краткосрочный уклон остается положительным, на мой взгляд, поэтому я по-прежнему ожидаю, что быки нацелены на линию 1,0965 (R2) в ближайшем будущем.
Brazil is similarly preoccupied, appearing to have no grander near-term aspirations than to promote stability in Latin America, manage the effects of the global financial crisis, and inspire others in the developing world.
Бразилия также поглощена собой и кажется не имеет в ближайшем будущем никаких великих стремлений способствовать стабильности в Латинской Америке, бороться с последствиями глобального финансового кризиса и вдохновлять других в развивающемся мире.
Our near-term momentum studies corroborate my view.
Краткосрочные исследования импульса подтверждают мою точку зрения.
And I'm a firm believer, in the field of medicine and especially cancer, that it's going to be a broad platform of technologies that will help us move forward and hopefully help patients in the near-term.
И я твердо верю, что в области медицины и особенно онкологии именно широкая платформа технологий, поможет нам двигаться вперед и, будем надеяться, поможет пациентам в ближайшем будущем.
EUR/USD breaks the near-term downtrend line
Пара EUR / USD пробила краткосрочную линию нисходящего тренда
Our daily oscillators support the near-term picture.
Наши дневные осцилляторы поддерживают краткосрочную картину.
GBP/JPY trades within a near-term downside channel
GBP/JPY торгуется в пределах краткосрочного нисходящего канала
The near-term bias stays positive, in my view.
Краткосрочный тренд остается положительным, на мой взгляд.
Thereafter, I would see a cautiously positive near-term picture.
После этого, я предполагаю, что есть возможность положительной краткосрочной картины.
This will push oil prices higher in the near-term.
В краткосрочной перспективе это обернется повышением цен на нефть.
The technical view is also supportive of near-term lira strength.
Техническая картина также в пользу краткосрочной силы лиры.
So this setup was with the near-term daily chart momentum.
Соответственно, эта торговая установка соответствовала краткосрочному импульсу на дневном графике.
So, going forward the near-term direction must come from elsewhere.
Поэтому в дальнейшем краткосрочное направление может быть инициировано с любой стороны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad